Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pension réduite sur une base actuarielle

Vertaling van "pension était réduit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension réduite sur une base actuarielle

ouderdomspensioen, dat wordt verlaagd naar gelang van de leeftijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ainsi que le montant de la pension était réduit de 5 % par année d'anticipation, tant pour les travailleurs salariés que pour les indépendants.

Zowel in de pensioenregeling van de werknemers als in die van de zelfstandigen werd het pensioenbedrag verminderd met 5 % per jaar vervroeging.


C'est ainsi que le montant de la pension était réduit de 5 % par année d'anticipation, tant pour les travailleurs salariés que pour les indépendants.

Zowel in de pensioenregeling van de werknemers als in die van de zelfstandigen werd het pensioenbedrag verminderd met 5 % per jaar vervroeging.


C'est ainsi que le montant de la pension était réduit de 5 % par année d'anticipation, tant pour les travailleurs salariés que pour les indépendants.

Zowel in de pensioenregeling van de werknemers als in die van de zelfstandigen werd het pensioenbedrag verminderd met 5 % per jaar vervroeging.


« L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement (Moniteur belge, 7 mai 1994), tel qu'il était en vigueur en 2008, était-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établissait une distinction entre, d'une part, la catégorie des personnes dont les revenus dépassent de moins de 15 % les montants limites fixés, auquel cas la pension est ...[+++]

« Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen (B.S. 7 mei 1994) zoals dit van kracht was in 2008, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate waarin er een onderscheid in gemaakt werd tussen enerzijds de categorie van personen wiens inkomsten de vastgestelde grensbedragen met minder dan 15 % overschrijden, in welk geval een pro rata vermindering van het pensioen plaatsvindt en anderzijds de categorie van personen wiens inkomsten de vastgestelde gr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement (Moniteur belge, 7 mai 1994), tel qu'il était en vigueur en 2008, était-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établissait une distinction entre, d'une part, la catégorie des personnes dont les revenus dépassent de moins de 15 % les montants limites fixés, auquel cas la pension est ...[+++]

« Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen (B.S. 7 mei 1994) zoals dit van kracht was in 2008, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate waarin er een onderscheid in gemaakt werd tussen enerzijds de categorie van personen wiens inkomsten de vastgestelde grensbedragen met minder dan 15 % overschrijden, in welk geval een pro rata vermindering van het pensioen plaatsvindt en anderzijds de categorie van personen wiens inkomsten de vastgestelde gr ...[+++]


D'une part, il ôte, au 1 janvier 2008, la référence qui était faite à la réduction pour la 4e année d'activité et, d'autre part, il insère une référence au nouvel article 13bis, § 2, relatif aux starters bénéficiant de taux réduits de cotisations, afin de permettre à ceux-ci de cotiser dans le système de la pension libre complémentaire.

Enerzijds wordt per 1 januari 2008 de verwijzing naar de korting voor het vierde jaar van activiteit weggenomen en, anderzijds, wordt een verwijzing naar het nieuwe artikel 13bis, § 2 betreffende de starters die verlaagde bijdragepercentages genieten, ingevoegd om hen toe te laten bij te dragen in het stelsel van het vrij aanvullend pensioen.


D'une part, il ôte, au 1 janvier 2008, la référence qui était faite à la réduction pour la 4e année d'activité et, d'autre part, il insère une référence au nouvel article 13bis, § 2, relatif aux starters bénéficiant de taux réduits de cotisations, afin de permettre à ceux-ci de cotiser dans le système de la pension libre complémentaire.

Enerzijds wordt per 1 januari 2008 de verwijzing naar de korting voor het vierde jaar van activiteit weggenomen en, anderzijds, wordt een verwijzing naar het nieuwe artikel 13bis, § 2 betreffende de starters die verlaagde bijdragepercentages genieten, ingevoegd om hen toe te laten bij te dragen in het stelsel van het vrij aanvullend pensioen.


A défaut d'un financement suffisant dans un délai de 6 mois à compter de l'avertissement à l'organisateur, les prestations sont réduites et les réserves sont reportées sur des comptes individuels dans la mesure où cela n'était pas encore le cas, selon la procédure prévue par le règlement de pension en cas d'abrogation du régime de pension.

Bij ontstentenis van een toereikende financiering binnen een termijn van 6 maanden, te rekenen vanaf de aan de inrichter verstuurde verwittiging, worden de prestaties gereduceerd en worden de reserves overgedragen op individuele rekeningen in de mate dat dit nog niet het geval was, volgens de procedure voorzien in het pensioenreglement in geval van opheffing van het pensioenstelsel.


A défaut d'un financement suffisant dans un délai de 6 mois à compter de l'avertissement à l'organisateur, les prestations sont réduites et les réserves sont reportées sur des comptes individuels dans la mesure où cela n'était pas encore le cas, selon la procédure prévue par le règlement de pension en cas d'abrogation du régime de pension.

Bij ontstentenis van een toereikende financiering binnen een termijn van 6 maanden, te rekenen vanaf de aan de inrichter verstuurde verwittiging, worden de prestaties gereduceerd en worden de reserves overgedragen op individuele rekeningen in de mate dat dit nog niet het geval was, volgens de procedure voorzien in het pensioenreglement in geval van opheffing van het pensioenstelsel.


Si les droits dépendent du nombre d'années de pension, les périodes d'occupation à temps partiel sont réduites, pour la détermination du nombre d'années de pension, en fonction du taux d'occupation qui était d'application pendant ces périodes.

Indien de aanspraken afhankelijk zijn van het aantal pensioenjaren, dan worden voor het bepalen van het aantal pensioenjaren perioden van deeltijdse tewerkstelling herleid in functie van de tewerkstellingsgraad die tijdens deze perioden van toepassing was.




Anderen hebben gezocht naar : pension était réduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension était réduit ->

Date index: 2020-12-31
w