Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensions doit refuser » (Français → Néerlandais) :

Pour recevoir une pension complémentaire dans le cadre de la retraite légale, l'affilié doit envoyer à l'asbl SEFOCAM le formulaire de déclaration S1 A dûment et correctement complété et accompagné des annexes mentionnées ci-après : - une copie de la notification de la décision concernant l'attribution de la date de pension (remise par l'Office national des pensions); - une copie recto-verso de la carte d'identité de l'affilié; - une ou plusieurs attestations indiquant l'activité de l'affilié au cours d'une période de référence de 3 ...[+++]

Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen in het kader van de wettelijke pensionering dient de aangeslotene het aanmeldingsformulier S1 A volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de vzw SEFOCAM : - een kopie van de kennisgeving van de beslissing betreffende het toekennen van de pensioendatum (uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen); - een kopie recto-verso van de identiteitskaart van de aangeslotene; - één of meerdere attesten welke de activiteit weergeven die de aangesl ...[+++]


Pour recevoir une pension complémentaire dans le cadre de la retraite légale, l'affilié doit envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S1 A dûment et correctement complété et accompagné des annexes mentionnées ci-après : - une copie de la notification de la décision concernant l'attribution de la date de pension (remise par l'Office National des Pensions); - une copie recto/verso de la carte d'identité de l'affilié; - une ou plusieurs attestations indiquant l'activité de l'affilié au cours d'une période de référence de 3 ...[+++]

Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen in het kader van de wettelijke pensionering, dient de aangeslotene het aanmeldingsformulier S1 A volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de VZW SEFOCAM : - een kopie van de kennisgeving van de beslissing inzake het toekennen van de pensioendatum (uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen); - een kopie recto/verso van de identiteitskaart van de aangeslotene; - één of meerdere attesten welke de activiteit weergeven die de aangesloten ...[+++]


Pour recevoir une pension complémentaire dans le cadre de la retraite légale, l'affilié doit envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S1 A dûment et correctement complété et accompagné des annexes mentionnées ci-après : - une copie de la notification de la décision concernant l'attribution de la date de pension (remise par l'Office national des pensions); - une copie recto/verso de la carte d'identité de l'affilié; - une ou plusieurs attestations indiquant l'activité de l'affilié au cours d'une période de référence de 3 ...[+++]

Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen in het kader van de wettelijke pensionering dient de aangeslotene het aanmeldingsformulier S1 A volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de VZW SEFOCAM : - een kopie van de kennisgeving van de beslissing betreffende het toekennen van de pensioendatum (uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen); - een kopie recto/verso van de identiteitskaart van de aangeslotene; - één of meerdere attesten welke de activiteit weergeven die de aangesl ...[+++]


Pour recevoir une pension complémentaire dans le cadre de la retraite légale, l'affilié doit envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S1 A dûment et correctement complété et accompagné des annexes mentionnées ci-après : - une copie de la notification de la décision concernant l'attribution de la date de pension (remise par l'Office national des Pensions); - une copie recto-verso de la carte d'identité de l'affilié; - une ou plusieurs attestations indiquant l'activité de l'affilié au cours d'une période de référence de 3 ...[+++]

Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen in het kader van de wettelijke pensionering dient de aangeslotene het aanmeldingsformulier S1 A volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de VZW SEFOCAM : - een kopie van de kennisgeving van de beslissing betreffende het toekennen van de pensioendatum (uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen); - een kopie recto-verso van de identiteitskaart van de aangeslotene; - één of meerdere attesten welke de activiteit weergeven die de aangesl ...[+++]


L'octroi ou le refus du supplément de pension, qui est une décision individuelle de nature administrative, doit faire l'objet d'une décision motivée avec un droit de recours auprès des tribunaux.

De toekenning of de weigering van de pensioenbijslag is een individuele beslissing met een administratief karakter, die aldus evenzeer het voorwerp moet uitmaken van een gemotiveerde kennisgeving met recht op beroep bij de arbeidsrechtbanken.


La ministre fait remarquer que le juge doit refuser la pension dans les cas spécifiques visés au § 2, alinéa 3.

De minister wijst erop dat de rechter de uitkering moet weigeren in de specifieke gevallen bedoeld in § 2, derde lid.


Afin d'appréhender toutes les situations dans leur particularités, c'est le juge qui appréciera si le droit à la pension alimentaire doit ou non être refusé en fonction de toutes les circonstances de la cause.

Om alle situaties in hun bijzonderheden te kunnen beoordelen, is het de rechter die naar gelang van de omstandigheden van de zaak zal bepalen of het recht op een uitkering tot onderhoud al dan niet moet worden geweigerd.


L'octroi ou le refus du supplément de pension, qui est une décision individuelle de nature administrative, doit faire l'objet d'une décision motivée avec un droit de recours auprès des tribunaux.

De toekenning of de weigering van de pensioenbijslag is een individuele beslissing met een administratief karakter, die aldus evenzeer het voorwerp moet uitmaken van een gemotiveerde kennisgeving met recht op beroep bij de arbeidsrechtbanken.


Vu l'extrême urgence motivée par le fait qu'en application de la réglementation existante, l'Office national des Pensions doit refuser la pension de retraite anticipiée si le demandeur ne peut prouver, au moment de la date de prise de cours choisie, qu'il remplit les conditions en matière de carrière professionnelle pour pouvoir prétendre à la pension de retraite anticipiée et qu'il en résulte que le demandeur devra introduire plus tard, une nouvelle demande de pension; que vu la " charte" de l'assuré social, cette nouvelle demande doit être évitée et que dès lors dans ces cas, l'Office national des Pensions doit pouvoir être immmédiat ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat in toepassing van de bestaande reglementering door de Rijksdienst voor pensioenen het vervroegd rustpensioen moet weigeren indien de aanvrager niet kan bewijzen dat op de gekozen ingangsdatum aan de voorwaarden inzake beroepsloopbaan voldaan is om aanspraak te kunnen maken op het vervroegd rustpensioen en dat hieruit volgt dat de aanvrager later een nieuwe aanvraag zal moeten indienen; dat, gelet op het handvest van de gebruiker van de openbare diensten en op het " ...[+++]


II. Pour ce qui est des bénéficiaires de pensions de guerre résidant à l'étranger, la loi prévoit, déjà dans sa version de 1950, l'exclusion du bénéfice de la pension des personnes coupables de crimes contre l'humanité ou de crimes contre la loi allemande («Rechtsstaatlichkeit»); c'est-à-dire, le paiement d'une pension doit être refusé aux personnes souffrant d'une invalidité de guerre qui se seraient rendues coupables de tels crimes.

II. Wat de in het buitenland verblijvende begunstigden van een oorlogspensioen betreft, bepaalt de wet, reeds in de versie van 1950, dat het recht op pensioen niet geldt voor personen, die zich schuldig gemaakt hebben aan misdaden tegen de mensheid of misdaden tegen de Duitse wetgeving («Rechtsstaatlichkeit»).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensions doit refuser ->

Date index: 2021-06-25
w