Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensions prévoit également » (Français → Néerlandais) :

Il prévoit également le versement automatique des pensions de retraite lorsque l'âge requis est atteint (plan Kafka).

Er worden eveneens maatregelen getroffen om pensioenen op de gerechtigde leeftijd automatisch uit te keren (Kafka-plan).


Le PAN prévoit également des mesures dans les domaines de l'éducation et de la formation et d'autres destinées à revaloriser les pensions de retraite minimums.

Ook zijn er maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding, evenals maatregelen die een verhoging van het minimumniveau van de pensioenen beogen.


La législation des pensions prévoit également un filet de sécurité pour celui qui devient isolé de façon inattendue (pension de survie, pension de conjoint divorcé).

De pensioenwetgeving voorziet ook een vangnet voor wie onverwacht alleenstaande wordt (overlevingspensioen, pensioen als uit de echt gescheiden echtgenoot).


- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal supérieur à 65 ans, le capital pension à 65 ans est égal à la réserve acquise à 65 ans par le financement de l'employeur selon le règlement de pension;

- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die hoger is dan 65 jaar, is het pensioenkapitaal op 65 jaar gelijk aan de door de werkgever gefinancierde verworven reserve op 65 jaar volgens het pensioenreglement.


Cette combinaison prévoit le paiement d'un capital en cas de vie de l'affilié au terme de l'engagement de pension (lors de la mise à la retraite ou lors de la retraite anticipée) ou un capital égal à la valeur de l'épargne en cas de décès avant ce terme.

Deze combinatie voorziet in de uitkering van een kapitaal bij leven van de aangeslotene op de afloopdatum van de pensioentoezegging (bij pensionering of vervroegde pensionering) of een kapitaal gelijk aan het opgebouwde spaartegoed op de rekeningen bij overlijden vóór die afloopdatum.


- Au cas où le régime de pension d'entreprise prévoit un âge de pension normal supérieur à 65 ans, le capital pension à 65 ans est égal à la réserve acquise à 65 ans par le financement de l'employeur selon le règlement de pension.

- Indien het ondernemingspensioenstelsel voorziet in een normale pensioenleeftijd die hoger is dan 65 jaar, is het pensioenkapitaal op 65 jaar gelijk aan de door de werkgever gefinancierde verworven reserve op 65 jaar volgens het pensioenreglement.


Cette disposition prévoit également que des entreprises proposant différents plans de pension en fonction de la catégorie de travailleurs concernés, devront organiser plusieurs fonds de pension.

Volgens deze bepaling moeten bedrijven naar gelang van de categorie van betrokken werknemers die verschillende pensioenregelingen voorstellen, ook verschillende pensioenfondsen oprichten.


Ainsi, parallèlement à l'augmentation au 1 décembre 2007 déjà prévue par l'article 131bis, § 1 quinquies de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, l'article 247 prévoit également une telle augmentation de sorte que le montant de la pension minimale des indépendants ne descende pas sous le seuil réévalué de la GRAPA.

Zodoende voorziet artikel 247, analoog aan de 4 verhogingen die reeds tot 1 december 2007 door artikel 131bis, § 1quinquies van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioensregelingen worden voorzien, nu ook een nieuwe verhoging zodat het bedrag van het minimumpensioen der zelfstandigen niet meer onder de herwaardeerde drempel van de IGO zou liggen.


Cette disposition prévoit également que des entreprises proposant différents plans de pension en fonction de la catégorie de travailleurs concernés, devront organiser plusieurs fonds de pension.

Volgens deze bepaling moeten bedrijven naar gelang van de categorie van betrokken werknemers die verschillende pensioenregelingen voorstellen, ook verschillende pensioenfondsen oprichten.


L'article 30bis de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants prévoit également cette absence de cumul : pour les travailleurs indépendants également, aucune dérogation n'aurait été prévue par arrêté royal.

Artikel 30bis van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen sluit cumulatie eveneens uit : ook voor zelfstandigen wordt geen enkele afwijking toegestaan bij koninklijk besluit.


w