Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensions était donc » (Français → Néerlandais) :

L'accroissement prévisible des charges de pensions était donc plus important que le résultat net, après rémunération de l'État et impôt, attendu pour la période 1997-2000 tel qu'illustré au tableau 1.

De verwachte toename van de pensioenlasten was dus aanzienlijker dan het voor de periode 1997-2000 verwachte nettoresultaat, na vergoeding van de Staat en belastingen, zoals geïllustreerd in tabel 1.


Avant le 1er janvier 2012, la constitution de cette provision pour pension interne était donc comptabilisée globalement comme "provision pour risques et charges".

Vóór 1 januari 2012 werd de vorming van deze provisies voor interne pensioenen boekhoudkundig geglobaliseerd onder "voorziening voor risico's en kosten".


A partir du 1 janvier 2006, date de l'entrée en vigueur de l'abrogation de l'article 85 de la loi du 21 mai 1991 précité, le régime préférentiel prévu par l'article 115 de la loi du 14 février 1961 était donc conçu comme le régime de droit commun applicable aux pensions des membres du personnel de la SNCB.

Vanaf 1 januari 2006, datum van inwerkingtreding van de opheffing van artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991, werd de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 bedoelde preferentiële regeling dus geconcipieerd als de gemeenrechtelijke regeling die op de pensioenen van de personeelsleden van de NMBS van toepassing was.


Il s’agissait donc d’un régime «à prestations définies» dans lequel le niveau de pension était fixé par les règles du régime.

Het ging dus om een „stelsel met vaste uitkeringen” in die zin dat het pensioenniveau werd bepaald door de regels van het stelsel.


Le principe de la limitation du cumul d'une pension de retraite ou d'une pension de survie avec une prestation due en vertu des lois coordonnées le 3 juin 1970 était donc déjà admis longtemps avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées.

Het principe van de beperking van de cumulatie van een rust- of overlevingspensioen met een uitkering verschuldigd krachtens de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten werd dus reeds lang vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen aangenomen.


Et donc nous pensions, et nous avions quelques raisons de penser, que le but des troupes russes était, comme ils le disaient, de répondre à la provocation et de libérer l'Ossétie du Sud, mais également de se rendre à Tbilissi et d'imposer un changement de gouvernement.

Het leek daarom voor de hand te liggen dat het het doel van de Russische troepen was om enerzijds, zoals ze aangekondigd hadden, te reageren op de provocaties en Zuid-Ossetië te bevrijden, maar anderzijds ook om naar Tbilisi te gaan en een verandering van regime af te dwingen.


Ce sont les affiliés autres que ceux visés à l'article 5, soit donc les affiliés entrés en service après le 31 décembre 1995, les affiliés entrés en service avant le 1 janvier 1996 dont les droits sont relatifs à un régime instauré après le 31 décembre 1995 ou encore les affiliés (entrés en service avant le 1 janvier 1996) dont le régime de pension était géré au 1 janvier 1996 dans un fonds de sécurité d'existence.

Dit zijn de aangeslotenen die niet bedoeld zijn in artikel 5, dus de aangeslotenen in dienst getreden na 31 december 1995, de aangeslotenen in dienst getreden vóór 1 januari 1996 van wie de rechten betrekking hebben op een stelsel dat werd ingevoerd na 31 december 1995, of nog de aangeslotenen (in dienst getreden vóór 1 januari 1996) van wie het pensioenstelsel op 1 januari 1996 in een fonds voor bestaanszekerheid werd beheerd.


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la ret ...[+++]

(4) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig instrument waarm ...[+++]


Si telle était l'intention du rapport, je voudrais dire que l'on devrait plutôt y voir une rationalisation destinée à éviter les gaspillages dans les paiements des aides qui, si elles été mieux gérées, éviteraient que l'on doive sans cesse réduire les prestations et donc les pensions versées aux personnes âgées en Europe.

Als dit inderdaad de bedoeling is van het verslag, moet men mijns inziens in eerste instantie rationeler te werk gaan. Er wordt veel geld verspild met de sociale voorzieningen. Als men deze beter zou beheren, zou men niet gedwongen worden constant het mes te zetten in de uitkeringen en de pensioenen van de ouderen in heel Europa.


Si telle était l'intention du rapport, je voudrais dire que l'on devrait plutôt y voir une rationalisation destinée à éviter les gaspillages dans les paiements des aides qui, si elles été mieux gérées, éviteraient que l'on doive sans cesse réduire les prestations et donc les pensions versées aux personnes âgées en Europe.

Als dit inderdaad de bedoeling is van het verslag, moet men mijns inziens in eerste instantie rationeler te werk gaan. Er wordt veel geld verspild met de sociale voorzieningen. Als men deze beter zou beheren, zou men niet gedwongen worden constant het mes te zetten in de uitkeringen en de pensioenen van de ouderen in heel Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensions était donc ->

Date index: 2023-08-01
w