A l'inverse, il estime qu'en l'absence de législation, leur situation financière aurait été netteme
nt moins favorable, étant donné que l'application des régimes antérieurs
de financement des pensions, sans intervention législative, aurait rapidement conduit à ce que les administrations concernées doivent supporter des charges de pensions de pl
us en plus élevées, nettement supérieures à la charge qu'elles doivent supporter en applic
...[+++]ation de la loi attaquée.
Omgekeerd is hij van mening dat, bij ontstentenis van wetgeving, hun financiële situatie duidelijk minder gunstig zou zijn geweest, aangezien de toepassing van de vroegere regelingen voor financiering van de pensioenen, zonder wetgevend optreden, snel ertoe zou hebben geleid dat de betrokken besturen steeds hogere pensioenlasten zouden moeten dragen, die beduidend hoger zouden zijn dan de last die zij met toepassing van de bestreden wet moeten dragen.