Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif

Vertaling van "pensons pas davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons qu'un secrétariat du partenariat devrait être mis en place afin que le processus puisse se développer davantage.

Er zou een partnerschapssecretariaat moeten worden opgericht, zodat het proces zich nog meer kan ontwikkelen.


Nous pensons que créer spécialement des embryons à des fins de recherche scientifique porte davantage atteinte au respect de la vie humaine qu'une recherche scientifique réalisée sur les embryons surnuméraires d'un traitement FIV, qui, sans cela, seraient perdus.

Wij zijn van mening dat het speciaal totstandbrengen van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek een grotere inbreuk inhoudt op het respect voor menselijk leven dan wetenschappelijk onderzoek met embryo's die bij een IVF-behandeling overblijven en die anders teloor zullen gaan.


Dans cet amendement, nous reprenons les conclusions et les recommandations des décharges 2004 et 2005, qu'une minorité d'États membres ont déjà appliquées, mais nous pensons que davantage devraient faire de même.

Dit amendement bevat de conclusies en suggesties uit het kwijtingsbesluit van 2004 en 2005 die intussen door slechts enkele lidstaten – nog te weinig, naar onze mening –worden toegepast.


Dans cet amendement, nous reprenons les conclusions et les recommandations des décharges 2004 et 2005, qu'une minorité d'États membres ont déjà appliquées, mais nous pensons que davantage devraient faire de même.

Dit amendement bevat de conclusies en suggesties uit het kwijtingsbesluit van 2004 en 2005 die intussen door slechts enkele lidstaten – nog te weinig, naar onze mening –worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons également le programme de la Présidence espagnole dans ce domaine, nous pensons qu’il est nécessaire, sachant qu’il n’est pas possible de reporter davantage la mise en œuvre d’initiatives européennes qui reconnaissent et soutiennent les Roms.

Ook verwelkomen wij het programma van het Spaans voorzitterschap op dit gebied. Dit programma is naar onze mening noodzakelijk, omdat er namelijk geen vertraging meer mag zijn als het gaat om het stimuleren van Europese initiatieven voor de erkenning en ondersteuning van het Roma-volk.


En conclusion, je voudrais dire que, selon nous, les relations entre l’UE et la Tunisie sont solides et amicales et que nous pensons qu’il est tout à fait possible de les renforcer davantage.

Tot slot wil ik zeggen dat wij de betrekkingen tussen de EU en Tunesië beoordelen als solide en vriendschappelijk en dat wij van mening zijn dat er daadwerkelijk potentieel is voor verdere versterking van die betrekkingen.


Nous pensons que l’élément essentiel de cette stratégie devrait être une «transition en douceur» vers l’élimination des quotas de lait, ce qui garantirait une transition sans entrave vers une politique laitière davantage orientée vers le marché et la prévisibilité dans le secteur.

Wij menen dat het belangrijkste onderdeel van zulke strategie een zogenaamde zachte overgang moet zijn naar de afschaffing van de melkquota, die een onbelemmerde overgang naar een meer marktgericht zuivelbeleid en voorspelbaarheid in deze sector zou garanderen.


Nous ne demandons pas que la Turquie soit rejetée mais nous ne pensons pas davantage que chaque pays qui à terme répond aux critères de Copenhague doit pouvoir être accueilli comme État membre à part entière.

Wij pleiten niet voor het afstoten van Turkije, maar we zijn het er evenmin mee eens dat elk land dat op termijn aan de criteria van Kopenhagen voldoet, als volwaardige lidstaat moet worden opgenomen.


Pour conclure, nous pensons que ce projet ne passera pas l'épreuve juridique européenne, qu'il sera démoli par la Cour européenne de Justice, que c'est un immense cadeau à GDF SUEZ, qu'il lèse gravement le consommateur qui devra débourser davantage pour le transport du gaz naturel, qu'il entrave sérieusement la concurrence sur notre marché et lèse fortement les nouveaux venus sur le marché désireux de conclure ces nouveaux contrats de transbordement.

Conclusie: we denken dat dit wetsontwerp de Europese toets niet zal kunnen doorstaan; door het Europese Hof van Justitie onderuit zal worden gehaald; een gigantisch cadeau is aan GDF SUEZ; een enorm nadeel inhoudt voor de consument, die meer zal betalen voor het transport van aardgas; een grote belemmering vormt voor de concurrentie op onze markt en een ernstig nadeel is voor nieuwkomers op onze markt die nieuwe transshipment-contracten willen sluiten.


Nous pensons que la femme n'est pas menacée davantage par la législation qui va être adoptée.

Wij denken dat de vrouw niet meer bedreigd wordt door de wet die zal worden aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     pensons pas davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons pas davantage ->

Date index: 2024-04-30
w