Néanmoins, si la commission décide de donner suite à l'arrêt du 2 septembre 2004 de la Cour de cassation, nous pensons qu'il faut plutôt laisser une liberté totale au juge pour fixer en toute équité le montant des dépenses répétibles (système français) .mais en fixant des maxima en fonction des revenus.
Niettemin is het zo dat als de commissie beslist om gevolg te geven aan het arrest van 2 september 2004 van het Hof van Cassatie, wij dan denken dat er eerder volledige vrijheid aan de rechter gelaten moet worden om in alle billijkheid het bedrag van de terugvorderbare kosten (Frans systeem) te bepalen .MAAR met maxima in functie van het inkomen.