Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «pensons à l’avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons et nous pensons que cette proposition sera de nature à mieux prendre en compte, à l'avenir, la situation matérielle toujours difficile et parfois catastrophique dont la vie entière, sur le plan social ou affectif, reste de toute façon toujours irrémédiablement compromise par le seul fait du malheureux hasard qui a fait croiser leurs destinées avec celles de voyoux ou de malfrats sans scrupule.

Wij hopen en menen dat dit voorstel ervoor kan zorgen dat in de toekomst beter wordt tegemoet gekomen aan de altijd moeilijk en vaak catastrofale materiële situatie van het slachtoffer, wiens leven op sociaal en affectief vlak in elk geval onherstelbaar getekend blijft door een ongelukkig toeval dat hem het pad heeft doen kruisen van gewetenloze schurken en boosdoeners.


Notre dépendance vis-à-vis de sources d'énergie incertaines nous a été rappelée non seulement par le tremblement de terre au Japon, et le tsunami et la catastrophe nucléaire qu'il a provoqués, mais aussi par la révolution arabe dont les enjeux sont énormes: nous pensons d'abord à l'issue proprement dite de ces soulèvements, qui conditionne les relations futures de l'Occident avec le monde arabe, et aussi à l'approvisionnement en pétrole, à l'avenir de l'islamisme et au devenir des richesses culturelles de ces régions.

Zowel de aardbeving, annex vloedgolf, annex nucleaire ramp in Japan, als de Arabische omwenteling wijzen op onze afhankelijkheid van onzekere energiebronnen. Er staat veel op het spel bij de Arabische Revolutie : de afloop van de omwentelingen zelf in de eerste plaats en daarmee samenhangend de toekomstige betrekkingen van het Westen met de Arabische wereld, de oliebevoorrading, de toekomst van het islamisme en van de rijkdom aan culturen in de regio.


Avec le souvenir du passé, réglons le présent et pensons à l’avenir.

Door de herinnering aan ons verleden kunnen we het heden vormgeven en over de toekomst nadenken.


Alors pensons à l’avenir et assurons-nous que nos enfants aient la possibilité d’apprendre à utiliser les cartes de crédit et de prêts à bon escient partout en Europe.

In het belang van de toekomst moeten we er zeker van zijn dat onze kinderen overal in Europa de kans krijgen om op een goede manier met creditcards en leningen te leren omgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais une chose doit être dite très clairement à la Serbie, et en particulier au Premier ministre Koštunica: nous pensons que l’avenir de la Serbie, d’une Serbie démocratique, d’une Serbie qui coopère avec le tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, se trouve en Europe!

Eén ding moeten we wel heel duidelijk tegen Servië zeggen, met name tegen minister-president Koštunica: wij geloven dat de toekomst van Servië, van een democratisch Servië, een Servië dat ook samenwerkt met het ICTY, in Europa ligt!


Nous pensons que l’avenir peut nous réserver l’avènement d’une Europe multiethnique et multireligieuse, mais le respect constant des droits de chaque être humain est indispensable.

Wij denken dat een toekomst met een multicultureel en multireligieus Europa mogelijk is, mits in dat Europa eenieders mensenrechten worden geëerbiedigd.


Nous pensons que l’avenir peut nous réserver l’avènement d’une Europe multiethnique et multireligieuse, mais le respect constant des droits de chaque être humain est indispensable.

Wij denken dat een toekomst met een multicultureel en multireligieus Europa mogelijk is, mits in dat Europa eenieders mensenrechten worden geëerbiedigd.


Le message de l'Europe est le suivant: nous pensons qu'une solution fondée sur la NPF est primordiale pour l'avenir des services financiers et que de la santé de ces services de par le monde dépend notre future prospérité.

De boodschap van Europa is de volgende : wij zijn van mening dat een oplossing op basis van de meestbegunstigingsclausule van groot belang is voor de financiële diensten en dat een gezond netwerk van financiële diensten in de wereld essentieel is voor ons toekomstige welzijn.


Mais si nous pensons que ces populations du pourtour méditerranéen ont besoin comme de pain d'investissements leur permettant de croire en un avenir économique et, espérons-le, démocratique, nous avons des réserves sur l'action actuelle de la Banque.

We nemen wel aan dat de bevolking in het Middellandse Zeegebied nood heeft aan investeringen die hen uitzicht bieden op een economisch en democratisch vlak, maar we hebben bedenkingen bij de huidige werking van de Bank.


Nous pensons plus particulièrement à l'avenir du Traité constitutionnel, à la situation en Turquie, aux subventions agricoles controversées et aux dissensions au sujet de la politique étrangère européenne.

We denken hierbij in het bijzonder aan de toekomst van het " Grondwettelijk Verdrag" , de situatie in Turkije, de omstreden landbouwsubsidies en de verdeeldheid inzake het Europees buitenlands beleid.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     pensons à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensons à l’avenir ->

Date index: 2023-02-20
w