Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "pensé qu’il était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il a pensé qu'il était trop tôt pour prendre des mesures plus fondamentales et définitives et qu'il n'était pas opportun d'adopter encore des mesures provisoires.

Hij achtte het daarom nu nog te vroeg voor meer fundamentele en definitieve maatregelen en niet opportuun om nog voorlopige maatregelen in te voeren.


C'est pourquoi il a pensé qu'il était trop tôt pour prendre des mesures plus fondamentales et définitives et qu'il n'était pas opportun d'adopter encore des mesures provisoires.

Hij achtte het daarom nu nog te vroeg voor meer fundamentele en definitieve maatregelen en niet opportuun om nog voorlopige maatregelen in te voeren.


Quand un roi français épousa une princesse de Russie, l'orateur pense qu'il était lui aussi persuadé qu'il s'agissait d'un pays européen.

Spreker denkt dat de Franse koning die een Russische prinses huwde, er eveneens van overtuigd was dat Rusland een Europees land was.


Cependant, vu l'article 139 de la Constitution et les décrets des 23 décembre 1993 et 17 janvier 1994 relatifs au transfert de l'exercice des compétences des monuments et sites de la Région wallonne à la Communauté germanophone, j'ai pensé qu'il était souhaitable que celle-ci se prononce et vous fasse part directement de son avis.

Op grond van artikel 139 van de Grondwet nochtans en van de decreten van 23 december 1993 en 17 januari 1994 betreffende de overdracht van het uitoefenen van de bevoegdheden over monumenten en landschappen van het Waalse Gewest naar de Duitstalige Gemeenschap, heb ik gemeend dat het wenselijk zou zijn dat deze laatste zich uitspreekt en u rechtstreeks haar advies mededeelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE ne peut pas faire comme si rien ne s'était passé, même si je pense que les Britanniques n'ont pas répondu à la question qui leur était posée.

De EU kan niet doen alsof er niets gebeurd is, ook al denk ik dat de Britten misschien niet op de vraag hebben geantwoord die werd gesteld.


Je pense notamment à notre entretien avec le patron d'Audi qui a eu un large écho dans la presse. La crise humanitaire dans la région syrienne a été un autre sujet où la Belgique était attendue à Davos.

Ik verwijs hiervoor onder andere naar ons gezamenlijk gesprek met de topman van Audi dat ook uitgebreid weerklank kreeg in de pers. Een tweede belangrijke invalshoek van waar men in Davos naar BE keek, is de humanitaire crisis rond Syrië.


C'est pourquoi, et compte tenu des développements intervenus récemment en Europe et dans le monde, j'ai pensé qu'il était important de s'inscrire dans la dynamique politique du moment et de donner un nouvel élan aux efforts que nous déployons au niveau européen pour améliorer l'efficacité de nos politiques fiscales.

Naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Europa en wereldwijd, vond ik het daarom belangrijk om het huidige politieke elan te benutten en een nieuwe stimulans te geven aan onze Europese inspanningen om de efficiëntie van ons belastingbeleid te verbeteren.


Réponse reçue le 9 mars 2015 : Ma réponse à Madame la députée Anne Dedry était suffisamment claire, je pense.

Antwoord ontvangen op 9 maart 2015 : Mijn antwoord aan mevrouw de volksvertegenwoordiger Anne Dedry was voldoende duidelijk denk ik.


Ces mesures contribuent également à l'objectif en matière d'énergie renouvelable. Je pense notamment à la déduction majorée pour les investissements d'isolation et les maisons passives, qui était en vigueur jusqu'au 31 décembre 2011 et dont l'impact continue de se faire sentir, à la déduction fiscale pour les voitures particulières à faibles émissions de CO , à l'incorporation de biocarburant et à la production d'électricité dans les parcs éoliens offshore.

Ik denk daarbij onder meer aan de verhoogde aftrek voor isolatie-investeringen en passiefwoningen, die tot 31 december 2011 in voege was en waarvan het effect blijft doorwerken, de fiscale aftrek voor personenwagens met een lagere CO -uitstoot, de bijmenging van biobrandstoffen en de productie van elektriciteit uit offshore windparken.


Pour ma part, j'ai toujours pensé qu'il était bon, dans le cadre de ce mandat de cinq ans, que le chef de corps puisse avoir un entretien qui l'aidera et le soutiendra dans la mise en oeuvre de son plan de gestion.

Ik heb het altijd goed gevonden dat, in het kader van een mandaat van vijf jaar, de korpschef een onderhoud kan hebben dat hem zal helpen en ondersteunen bij de uitvoering van zijn beheersplan.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     pensé qu’il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé qu’il était ->

Date index: 2022-04-04
w