Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Pensée
Pensée abstraite
Pensée conceptuelle
Pensée déréelle
Pensée déréistique
Pensée sauvage
Pensée systémique
Poser un regard raisonné
Réflexion systémique
Réfléchir de manière raisonnée
Viola tricolor

Vertaling van "pensée va aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


pensée abstraite | pensée conceptuelle

abstract denken


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


pensée | pensée sauvage | viola tricolor

akkerviooltje | driekleurig viooltje


pensée déréelle | pensée déréistique

dereïstisch denken | schizofreen denken


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


pensée systémique | réflexion systémique

systeemdenken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces compétences figurent la lecture et l’écriture, les langues étrangères, les mathématiques, les sciences, les compétences numériques et en codage ainsi que les compétences civiques et sociales, mais aussi les compétences entrepreneuriales et des compétences transversales telles que la créativité et la pensée critique.

Hiertoe behoren lezen, vreemde talen, wiskunde, wetenschap, digitale en programmeervaardigheden, en burgerschaps- en sociale competenties, maar ook ondernemerscompetenties en transversale vaardigheden zoals creativiteit en kritisch denken.


83. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction ...[+++]

83. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


82. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction ...[+++]

82. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


L'article 9 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales contient des dispositions similaires, mais va plus loin que l'aspect « culte » en mettant aussi l'accent sur le pluralisme: « Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou collectivement, en public ou en privé, par le culte, l'enseignement, les pra ...[+++]

Artikel 9 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens bevat gelijkaardige bepalingen, maar gaat verder dan het aspect « eredienst » en benadrukt ook het pluralisme : « Eenieder heeft recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; dit recht omvat tevens de vrijheid om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als privé zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales contient des dispositions similaires, mais va plus loin que l'aspect « culte » en mettant aussi l'accent sur le pluralisme: « Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction, ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou collectivement, en public ou en privé, par le culte, l'enseignement, les pra ...[+++]

Artikel 9 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bevat gelijkaardige bepalingen, maar gaat verder dan het aspect « eredienst » en benadrukt ook het pluralisme : « Een ieder heeft recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; dit recht omvat tevens de vrijheid om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als privé zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, pendant qu’aujourd’hui nous rendons hommage aux victimes de la catastrophe de Tchernobyl, nos pensées vont aussi aux victimes de Fukushima et à la sécurité de nos concitoyens en Europe.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, vandaag herdenken we de slachtoffers van de kernramp in Tsjernobyl en ook de slachtoffers van Fukushima. Tegelijkertijd denken we ook aan de veiligheid van onze burgers in Europa.


D'un côté, nous exprimons bien évidemment notre condamnation la plus ferme, mais, de l'autre, notre pensée va aussi aux victimes.

Aan de ene kant moeten we natuurlijk onze duidelijkste afkeuring uiten, maar aan de andere kant moeten we ook rekening houden met de slachtoffers.


L’article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques indique que toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; il précise également que cette liberté de pensée, de conscience et de religion s’applique non seulement aux pratiquants d’une religion, mais aussi aux athées, aux agnostiques et aux personnes non croyantes.

Artikel 18 van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt dat iedereen het recht van vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst heeft. De vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst geldt niet alleen voor gelovigen maar ook voor atheïsten, agnostici en niet-gelovigen.


Dans ce contexte, la question du partage du fardeau et des responsabilités ne doit pas uniquement être pensée en termes de répartition financière ou "physique", mais aussi en termes de solutions aux multiples facettes, satisfaisantes sur le plan qualitatif.

In dit verband moet bij de verdeling van de lasten en verantwoordelijkheden niet alleen worden gedacht aan de verdeling van de financiële of "materiële" lasten, maar ook aan veelzijdige oplossingen die borg staan voor kwaliteit.


Dans ce contexte, la question du partage du fardeau et des responsabilités ne doit pas uniquement être pensée en termes de répartition financière ou "physique", mais aussi en termes de solutions aux multiples facettes, satisfaisantes sur le plan qualitatif.

In dit verband moet bij de verdeling van de lasten en verantwoordelijkheden niet alleen worden gedacht aan de verdeling van de financiële of "materiële" lasten, maar ook aan veelzijdige oplossingen die borg staan voor kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensée va aussi ->

Date index: 2021-04-24
w