Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Convention HNS
Convention SNPD
Delirium tremens
Demande en dommages et intérêts
Droit à indemnisation
Droit à l'indemnisation
Droit à réparation
Démence alcoolique SAI
FIPOL
Hallucinose
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Perception
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «perception d'une indemnisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]


demande en dommages et intérêts | droit à indemnisation | droit à l'indemnisation | droit à réparation

recht op schadeloosstelling | recht op schadevergoeding


perception | perception

perceptie | waarnemingsvermogen


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une telle hypothèse, la perception d'une taxe qui a pu être présentée comme indemnisant bpost pour un service rendu à l'usager (en accomplissant pour lui les formalités auxquelles il serait tenu) peut-elle être encore justifiée lorsqu'elle est, en réalité, source de désagrément pour ce dernier et s'élève, en outre, à un montant exorbitant au regard de la valeur de l'envoi?

Kan, in het licht hiervan, de inning van een taks die kon worden voorgesteld als een vergoeding voor bpost voor een aan de klant geleverde dienst (het vervullen van de verplichte formaliteiten voor de klant), nog worden verantwoord, als deze in werkelijkheid meer gedoe en last veroorzaakt voor de klant en bovendien in geen verhouding staat tot de waarde van de zending?


Les premiers résultats de ces mesures sont perceptibles depuis la mi-2015 et l'on observe une hausse significative du nombre d'avis formulés et des dossiers dans lesquels une indemnisation pourrait être accordée.

De eerste resultaten laten zich sinds midden 2015 voelen, met een significante stijging van het aantal adviezen en van de dossiers waarvoor een vergoeding zou kunnen worden toegekend.


Jugeant l'idée intéressante, il m'a toutefois renvoyé vers vous étant donné que la perception des amendes pénales relève de vos compétences. 1. a) Etes-vous favorable à l'idée d'impliquer davantage la police dans la perception des amendes pénales, tout en lui octroyant une indemnisation pour ce travail qui ne relève pas de ses tâches essentielles? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives comptez-vous prendre dans ce cadre? c) Dans la négative, quelles sont vos motivations?

1. a) Bent u het idee genegen om ook de politie een grotere rol te laten spelen bij de inning van penale boetes, gekoppeld aan een vergoeding voor die politie, gezien een en ander niet tot haar kerntaken behoort? b) Zoja, welke initiatieven plant u dienaangaande? c) Zoniet, wat zijn uw overwegingen?


Si toutes les victimes y ont en principe accès à certaines conditions, la perception d'une indemnisation effective s'avère plus difficile pour les victimes d'exploitation économique que pour les victimes d'exploitation sexuelle puisqu'il faut démontrer un acte intentionnel de violence.

In principe hebben alle slachtoffers hier onder bepaalde voorwaarden toegang toe, maar de effectieve uitbetaling van een vergoeding blijkt moeilijker te zijn voor de slachtoffers van economische uitbuiting dan voor de slachtoffers van seksuele uitbuiting, aangezien men dan moet bewijzen dat het om opzettelijk geweld ging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chômeurs indemnisés - Activité professionnelle - Perception simultanée d'une allocation de chômage - Ventilation régionale

Werkloze uitkeringsgerechtigden - Beroepsactiviteit - Gelijktijdig ontvangen van een werklozenuitkering - Regionale uitsplitsing


Désormais, la perception et la déclaration du prélèvement total des cotisations des travailleurs salariés sur une indemnisation complémentaire, en cas de prépension conventionnelle ou dans le cas de certaines allocations de sécurité sociale, sont faites par le débiteur.

Voortaan zal de inning en aangifte van de volledige inhouding van de werknemersbijdragen op een aanvullende vergoeding bij een conventioneel brugpensioen of bij bepaalde sociale zekerheidsuitkeringen worden uitgevoerd door de debiteur ervan.


Le produit de la cotisation est transmis par l’organisme compétent de perception des cotisations de sécurité sociale au Fonds des maladies professionnelles en vue d’être affecté au Fonds d’indemnisation des victimes de l’amiante.

De opbrengst van de bijdrage wordt door de bevoegde inninginstelling van de sociale zekerheidsbijdragen gestort aan het Fonds voor de beroepsziekten met het doel om voor het Schadeloosstellingsfonds voor asbestslachtoffers bestemd te worden.


Sans préjudice de l’application des autres sanctions civiles et des dispositions pénales, l’employeur à l’égard duquel il est établi qu’il a commis une ou plusieurs fausses déclarations visant à éluder le paiement de la cotisation ou partie de celui-ci est redevable d’une indemnité forfaitaire dont le montant est égal au double des cotisations éludées, et dont le produit est transmis par l’organisme compétent de perception des cotisations de sécurité sociale au Fonds des maladies professionnelles en vue d’être affecté au Fonds d’indemnisation des victimes de l’a ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de andere burgerlijke sancties en de strafbepalingen, is de werkgever ten aanzien van wie wordt vastgesteld dat hij één of meerdere valse aangiften heeft gedaan om de betaling van de bijdrage of een deel ervan te ontduiken, een forfaitaire vergoeding verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan het dubbel van de ontdoken bijdragen, en waarvan de opbrengst door bevoegde inninginstelling van de sociale zekerheidsbijdragen wordt gestort aan het Fonds voor de beroepsziekten met het doel om voor het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers bestemd te worden.


Lorsque les moyens de la partie du Fonds, provenant de la perception des contributions, visées à l'article 8, et des amendes administratives suivant une infraction au décret du 3 avril 2009, sont insuffisants pour payer toutes les indemnisations, celles-ci sont payées dans l'ordre de la date de décision par la commission sur le bien-fondé de la demande d'indemnisation.

Als de middelen uit het deel van het Fonds, afkomstig uit de inning van bijdragen, vermeld in artikel 8, en bestuurlijke geldboeten na een inbreuk op het decreet van 3 april 2009, niet toereikend zijn om alle schadevergoedingen uit te betalen, worden de schadevergoedingen uitbetaald in volgorde van de datum van beslissing door de commissie over de gegrondheid van de aanvraag tot schadevergoeding.


Considérant que l'indemnisation doit être payée avant la fin du mois suivant le mois de la perception et que les premières feuilles d'impôt ont déjà été envoyées, de sorte qu'une modification urgente s'impose afin d'accorder cette indemnisation aux communes précitées;

Overwegende dat de vergoeding betaald dient te worden voor het einde van de maand die volgt op de maand van de inning en dat de eerste aanslagbiljetten reeds zijn verzonden, zodat een dringende wijziging noodzakelijk is om voornoemde gemeenten een vergoeding te verzekeren;


w