Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «percevez-vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Percevez-vous également les avantages de ce système entièrement automatisé/numérisé?

Zie u hiervan ook de voordelen, gezien het volautomatisch/digitaal systeem?


7) Percevez-vous des évolutions dans le dossier des capacités nucléaires (militaires) du pays ?

7) Ontwaart u nog evoluties inzake de nucleaire (militaire) capaciteiten van het land?


6) Percevez-vous des évolutions dans les relations entre la Corée du Nord et la Chine, la Russie et les États-Unis ?

6) Ontwaart u evoluties in de relaties tussen Noord-Korea en China, Rusland en de Verenigde Staten?


Comment percevez-vous l'efficacité de ce plan national ?

Wat vindt u van de efficiëntie van dat nationaal plan ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous suivez un parcours de formation à temps plein, vous percevez une allocation d'études dont le montant est compris entre les plafonds et les planchers fixés ci-dessous, en fonction du nombre de points de votre unité de vie.

Als u een voltijds studietraject volgt, krijgt u een studietoelage die wordt bepaald door de onderstaande minimum- en maximumgrenzen, afhankelijk van het aantal punten van uw leefeenheid.


Si c’est ainsi que vous percevez la situation, pourquoi ne vous adressez-vous pas aux commissions parlementaires compétentes?

Als u nou deze mening bent toegedaan, waarom stapt u dan niet naar de bevoegde commissies in het Parlement?


Je crois que ce qui importe le plus pour vous, c’est la manière dont vous percevez la politique et dont nous pouvons maximiser ce dont nous disposons en termes de ressources budgétaires.

Ik geloof dat het voor u het belangrijkste is om een standpunt te vormen ten aanzien van het beleid, en inzicht te krijgen in hoe we via onze begroting maximaal gebruik kunnen maken van onze middelen.


Je crois que ce qui importe le plus pour vous, c’est la manière dont vous percevez la politique et dont nous pouvons maximiser ce dont nous disposons en termes de ressources budgétaires.

Ik geloof dat het voor u het belangrijkste is om een standpunt te vormen ten aanzien van het beleid, en inzicht te krijgen in hoe we via onze begroting maximaal gebruik kunnen maken van onze middelen.


Pourriez-vous nous dire comment vous percevez les progrès réalisés à propos de ce projet RTE si capital pour l’UE?

Kunt u ons misschien vanuit uw perspectief vertellen hoe het staat met de uitvoering van dit TEN-project, dat voor de Europese Unie zo cruciaal is?


Pourriez-vous nous expliquer la manière dont vous percevez l'avenir du Fair Trade Centre de la Coopération technique belge ?

Welke visie hebt u op de toekomst van het Fair Trade Center van de Belgische Technische Coöperatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

percevez-vous ->

Date index: 2022-01-10
w