Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perdent ainsi jusqu » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne et les États membres perdent ainsi jusqu'à dix milliards d'euros en taxes impayées chaque année du fait du commerce illicite du tabac.

De EU en de lidstaten lopen elk jaar tot 10 miljard euro onbetaalde belastingen mis vanwege de illegale handel in tabak.


Le législateur ordonnanciel a justifié comme suit la réforme des règles relatives à la mutation : « En ce qui concerne le régime locatif social en particulier, les retouches sont moins nombreuses, l'essentiel du corpus juridique relevant en effet de l'arrêté du 26 septembre 1996 (toujours en vigueur, implicitement, en dépit de l'abrogation de sa loi de base - l'ordonnance du 9 septembre 1993 - par l'ordonnance du 1 avril 2004, qui forme en fait la seconde partie du Code). Mentionnons cependant l'évolution, notable, des règles relatives à la mutation (article 140, 7°). Ainsi, l'âge à partir duquel les locataires seront affranchis des proc ...[+++]

De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient echter melding te worden gemaakt van de belangrijke evolutie van de regels inzake de doorstroming (artikel ...[+++]


8. souligne que la migration des personnels de santé pose des difficultés étant donné que les pays en développement perdent actuellement jusqu'à 70 % de leurs travailleurs dans ce secteur, ce qui a des effets négatifs, car les sommes investies dans la formation sont ainsi perdues, et peut conduire à des défaillances des systèmes de santé dans leur ensemble et entraver fortement la mise en œuvre d'initiatives en matière de santé au niveau mondial;

8. benadrukt dat de migratie van gezondheidswerkers problemen veroorzaakt, aangezien ontwikkelingslanden op dit moment bijna 70% van hun arbeidskrachten in deze sector kwijtraken, hetgeen negatieve financiële gevolgen heeft omdat het in opleiding geïnvesteerde geld verloren gaat, het kan leiden tot de ondermijning van volledige gezondheidsstelsels en het een ernstige belemmering vormt voor de uitvoering van de initiatieven voor mondiale gezondheidszorg;


51. rappelle que l'immigration irrégulière est souvent organisée par des réseaux criminels qui se sont jusqu'à présent révélés plus efficaces que les mesures européennes communes; est convaincu que ces réseaux sont responsables de la mort de centaines de personnes qui perdent la vie en mer chaque année; rappelle que les États membres, dans le respect des obligations internationales, ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; invite par conséquent la Commission et le Conseil à redoubler d'efforts dans la lutte ...[+++]

51. herinnert aan het feit dat niet-reguliere immigratie vaak wordt uitgevoerd door criminele netwerken die tot nu toe efficiënter zijn gebleken dan gemeenschappelijke Europese actie; is ervan overtuigd dat deze netwerken verantwoordelijk zijn voor de dood van de honderden mensen die jaarlijks omkomen op zee; herinnert de lidstaten eraan dat zij door hun internationale verplichtingen een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben om het leven van mensen op zee te redden; verzoekt daarom de Commissie en de Raad hun inspanningen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en -smokkel die zich voordoet in verschillende de ...[+++]


51. rappelle que l'immigration irrégulière est souvent organisée par des réseaux criminels qui se sont jusqu'à présent révélés plus efficaces que les mesures européennes communes; est convaincu que ces réseaux sont responsables de la mort de centaines de personnes qui perdent la vie en mer chaque année; rappelle que les États membres, dans le respect des obligations internationales, ont une responsabilité commune dans le sauvetage des vies en mer; invite par conséquent la Commission et le Conseil à redoubler d'efforts dans la lutte ...[+++]

51. herinnert aan het feit dat niet-reguliere immigratie vaak wordt uitgevoerd door criminele netwerken die tot nu toe efficiënter zijn gebleken dan gemeenschappelijke Europese actie; is ervan overtuigd dat deze netwerken verantwoordelijk zijn voor de dood van de honderden mensen die jaarlijks omkomen op zee; herinnert de lidstaten eraan dat zij door hun internationale verplichtingen een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid hebben om het leven van mensen op zee te redden; verzoekt daarom de Commissie en de Raad hun inspanningen in de strijd tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en -smokkel die zich voordoet in verschillende de ...[+++]


Un petit calcul nous apprend que les autorités perdent ainsi jusqu'à 800 équivalents temps plein qui sinon peuvent être employés à des tâches strictement policières.

Een kleine berekening leert dat de overheid hiermee tot achthonderd voltijds equivalenten misloopt die anders voor strikt politiële taken kunnen worden ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdent ainsi jusqu ->

Date index: 2024-12-25
w