Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perdrait " (Frans → Nederlands) :

4° la corde de travail est équipée d'un mécanisme de descente et de remontée sûr et comporte un dispositif doté d'un système autobloquant et d'autorégulation de vitesse qui empêche la chute de l'utilisateur au cas où celui-ci perdrait le contrôle de ses mouvements;

4° de werklijn is voorzien van een veilig stijg- en daalmechanisme en is uitgerust met een zelfblokkerend en zelfregelend systeem van de snelheid waardoor de gebruiker, wanneer hij de controle over zijn bewegingen verliest, niet kan vallen;


3. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (ainsi qu'avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne), dans la mesure où un Belge qui n'a acquis la nationalité belge qu'au cours de sa vie (et qui n'est donc pas un Belge de naissance) peut être déchu de cette nationalité belge, avec le risque qu'il soit extradé vers un autre pays (nota bene : pas un Etat membre de l'Union européenne), la possibilité d'extradition ayant pour conséquence que l'intéressé serait physiquement éloigné de tous ...[+++]

3. « Schendt artikel 23 § 1 WBN artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (alsmede met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie), in de mate dat een Belg die de Belgische nationaliteit slechts tijdens zijn leven heeft verkregen (en die dus geen Belg is door geboorte) van die Belgische nationaliteit kan worden vervallen verklaard, met het risico dat deze wordt uitgeleverd aan een ander land (nota bene geen EU-lidstaat), waar de ...[+++]


Il n'est dès lors pas raisonnablement justifié que les victimes d'un accident du travail ne puissent pas intenter une action de droit commun en dommages-intérêts, contre leur employeur qui a gravement méconnu ses obligations et a été mis en demeure de se mettre en règle, au seul motif que l'administration n'a pas explicitement mentionné dans la mise en demeure à l'employeur qu'il perdrait son immunité s'il ne réservait aucune suite aux mesures adéquates qui lui sont imposées ».

Het is derhalve niet redelijkerwijze verantwoord dat slachtoffers van een arbeidsongeval, tegen hun werkgever die zwaarwichtig is tekortgekomen en die daarvoor in gebreke is gesteld, geen gemeenrechtelijke vordering tot schadevergoeding kunnen instellen om de enkele reden dat de administratie niet uitdrukkelijk in de ingebrekestelling aan de werkgever heeft vermeld dat hij zijn immuniteit zou kunnen verliezen indien hij geen gevolg geeft aan de opgelegde passende maatregelen ».


Sans révision des montants fixés pour l'indemnisation et en prenant en considération une baisse moyenne de 8,5 %, l'Etat belge perdrait ainsi 8,5 % de 14 000 000 euros par an vu son mode de rétribution de l'opérateur téléphonique.

Als de vergoeding niet wordt herzien, zou de Belgische Staat, rekening houdend met een gemiddelde prijsdaling van 8,5 procent, jaarlijks 8,5 procent van 14.000.000 euro vermorsen door de wijze waarop de telefoonoperator wordt bezoldigd.


Selon les chiffres officiels actuels, le président sortant perdrait les élections dans la capitale Kampala, mais les remporterait au niveau national, grâce à son score dans le reste du pays.

Volgens de huidige officiële cijfers is het op dit ogenblik zo dat de uittredende president de verkiezingen zou verliezen in de hoofdstad Kampala maar dat hij de meerderheid zou halen dankzij zijn score in de rest van het land.


Ce dernier perdrait donc le droit de bénéficier d'un jour férié à un autre moment.

Als deeltijds personeel zou men dan het recht verliezen om de feestdag op een ander moment te kunnen opnemen.


L'organisation perdrait par la même occasion une importante source de revenus.

De verkoop van deze geborduurde handdoekjes zijn voor de organisatie ook een belangrijke bron van inkomsten.


Cependant, comme toute sortie du capital, si cette opération devait se réaliser, l'État perdrait les dividendes payés annuellement par Belgacom qui constituent une rentrée régulière non négligeable.

Anderzijds, zoals steeds het geval is wanneer men zich uit het kapitaal van een bedrijf terugtrekt, zou de Staat in dat geval ook de dividenden mislopen die jaarlijks door Belgacom worden uitbetaald en die een niet-verwaarloosbare inkomstenbron vormen.


L'immigration clandestine perdrait de sa force d'attraction s'il était difficile de trouver du travail et de gagner de l'argent.

De factor die illegale immigratie aantrekkelijk maakt zou worden verzwakt wanneer het moeilijk zou zijn werk te vinden en geld te verdienen.


Dans le Larousse gastronomique, il est cité parmi les variétés d’ail blanc dans la rubrique «caractéristiques des variétés d’ail» ainsi que dans divers ouvrages: «Cet ail omniprésent, en jolies guirlandes tressées, aux étals des marchés sans lequel la cuisine de Midi-Pyrénées perdrait une bonne pointe de son accent.

In de Larousse gastronomique wordt de knoflook genoemd bij de witte-knoflookvariëteiten in de rubriek „kenmerken van knoflookvariëteiten” en hij komt ook voor in verschillende andere werken: „Zonder deze knoflook, in mooie gevlochten slingers, die je in elke marktkraam tegenkomt, zou de keuken van de Midi-Pyrénées een flink deel van haar charme verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdrait ->

Date index: 2023-11-04
w