Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Cerf
Cervidé
Chevreuil
Daim
De panique
Etat
Incapacité de perdre du poids
Perdre le bénéfice de la rémunération
Perdre sa cause
élan
élan commun
élan d'Amérique

Traduction de «perdre l’élan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élan commun | élan d'Amérique

Amerikaanse Eland | Canadese Eland | Europese Eland


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


incapacité de perdre du poids

mislukking om gewicht te verliezen


perdre le bénéfice de la rémunération

geen bezoldiging ontvangen




insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise

visionaire ambities integreren in het bedrijfsbeheer


cervidé [ cerf | chevreuil | daim | élan ]

hertachtige [ damhert | eland | hert | ree ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. invite la Commission à soutenir le renforcement de la société civile en Russie; souligne que faute de ce soutien, les organisations de la société civile pourraient perdre leur élan et s'effacer;

18. verzoekt de Commissie steun te verlenen aan een versterking van de civiele maatschappij in Rusland; benadrukt het feit dat de organisaties van de civiele maatschappij zonder internationale steun hun stootkracht kunnen verliezen en een achterstand kunnen oplopen;


Ce nouveau réalisme est précisément ce dont nous avons besoin dans les négociations avec la Turquie: la plus grande prudence, mais aussi tout l’engagement et le sérieux requis pour éviter de perdre notre élan et notre crédibilité, pour éviter les insinuations excessives et pour affirmer clairement qu’il faut respecter les accords et les engagements.

Dat "nieuwe realisme" is precies wat wij in het onderhandelingsproces met Turkije nodig hebben: uiterste behoedzaamheid, maar ook de nodige commitment en ernst om te voorkomen dat de onderhandelingen aan momentum en geloofwaardigheid verliezen en te veel zaken als vanzelfsprekend worden beschouwd, en duidelijk te zeggen dat overeenkomsten en verbintenissen gerespecteerd moeten worden en dat daarvoor een vastberaden opstelling van beide partijen nodig is.


Nous présenterons les propositions législatives les plus urgentes le 29 septembre afin de ne pas perdre notre élan.

De meest dringende wetgevingsvoorstellen zullen wij op 29 september indienen, om het huidige gunstige tij niet te laten voorbijgaan.


- (EN) Madame la Présidente, la résolution sur la situation au Belarus révèle ce que Bruxelles et Minsk pourraient faire afin de ne pas perdre l’élan en vue d’améliorer leurs relations.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de resolutie over de situatie in Wit-Rusland wordt aangegeven wat Brussel en Minsk kunnen doen om het momentum voor het verbeteren van de onderlinge betrekkingen niet te laten passeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de toutes les incertitudes aux États-Unis et ailleurs, nous risquerions de perdre l’élan fragile qui a été créé et ce point de vue concorde avec celui du Conseil européen tel que reflété dans le résumé de la situation présenté par la présidence lors du Conseil «Affaires générales» de lundi.

Gezien alle onzekerheden in de Verenigde Staten en elders in de wereld, lopen we dan namelijk het risico dat we het kwetsbare momentum dat nu is ontstaan kwijtraken, en deze inschatting komt overeen met die van de Europese Raad, zoals die werd weergegeven in de samenvatting van het voorzitterschap tijdens de Raad Algemene Zaken op maandag.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de surveillance au moment où cette dernière est la plus nécessaire.

Het belangrijkste verschil tussen langere perioden van conjunctuurvertraging in aanmerking nemen via, enerzijds, een verruiming van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling en, anderzijds, door middel van het aanpassingstraject, is dat in het eerste geval tegen de lidstaat die de 3-procentsnorm overschrijdt geen buitensporigtekortprocedure zou worden ingeleid en de betrokken lidstaat dus niet onder verscherpt toezicht zou komen te staan, wat het risico dat de dynamiek verloren gaat die wordt teweeggebracht wanneer op het juiste moment het nodige toezicht wordt uitgeoefend.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de surveillance au moment où cette dernière est la plus nécessaire.

Het belangrijkste verschil tussen langere perioden van conjunctuurvertraging in aanmerking nemen via, enerzijds, een verruiming van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling en, anderzijds, door middel van het aanpassingstraject, is dat in het eerste geval tegen de lidstaat die de 3-procentsnorm overschrijdt geen buitensporigtekortprocedure zou worden ingeleid en de betrokken lidstaat dus niet onder verscherpt toezicht zou komen te staan, wat het risico dat de dynamiek verloren gaat die wordt teweeggebracht wanneer op het juiste moment het nodige toezicht wordt uitgeoefend.


3. Tout au long des quarante années écoulées depuis la conférence de Messine, l'Europe des Communautés, puis l'Union européenne est parvenue à surmonter bien des crises et à traverser des phases de stagnation sans perdre l'élan initial.

3. In de loop van de veertig jaar die sinds de Conferentie van Messina zijn verstreken, is het Europa van de Gemeenschappen, en vervolgens de Europese Unie, erin geslaagd tal van crises te overwinnen en perioden van stagnatie door te komen zonder het oorspronkelijke elan te verliezen.




D'autres ont cherché : attaque     cervidé     chevreuil     de panique     incapacité de perdre du poids     perdre sa cause     élan commun     élan d'amérique     perdre l’élan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdre l’élan ->

Date index: 2023-04-11
w