Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanent au protocole de kyoto et dénotant notre » (Français → Néerlandais) :

L'honorable ministre pense-t-il que notre pays atteindra les objectifs du protocole de Kyoto sans compromettre notre approvisionnement énergétique, compte tenu de la fermeture prévue des centrales nucléaires ?

Denkt de geachte minister dat ons land de doelstellingen van het Kyoto-protocol zal halen zonder dat onze energievoorziening in het gedrang komt, rekening houdende met de vooropgestelde sluiting van onze kerncentrales ?


Notre pays ne parvient même pas à atteindre les objectifs fixés par le Protocole de Kyoto, protocole qui n'est qu'un tout premier pas dans cette lutte climatique.

Ons land slaagt er zelfs niet in de Kyotodoelstellingen te halen, terwijl het desbetreffende protocol slechts een allereerste aanzet vormt tot de strijd tegen de klimaatverandering.


Notre pays ne parvient même pas à atteindre les objectifs fixés par le Protocole de Kyoto, protocole qui n'est qu'un tout premier pas dans cette lutte climatique.

Ons land slaagt er zelfs niet in de Kyotodoelstellingen te halen, terwijl het desbetreffende protocol slechts een allereerste aanzet vormt tot de strijd tegen de klimaatverandering.


L'avant-projet de loi en annexe vise à l'assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ainsi que les Annexes A et B (1), établi à Kyoto le 11.12.1997 et signé par notre pays à New York le 29.04.1998.

Het voorontwerp van wet in bijlage, strekt ertoe in te stemmen met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde naties inzake klimaatverandering alsook de Bijlagen A en B (1), opgemaakt te Kyoto op 11.12.1997 en door ons land ondertekend te New York op 29.04.1998.


Il est cependant tout aussi indispensable de maintenir un dialogue permanent avec ce pays pour enregistrer des progrès dans certains dossiers comme la politique de défense, la ratification du Protocole de Kyoto et les négociations dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

Daarnaast is het echter even noodzakelijk om een permanente dialoog gaande te houden met dat land om vooruitgang te boeken in een aantal dossiers (onder meer inzake defensiebeleid, de ratificatie van het Kyoto-protocol en de onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie).


Notre volonté de mettre en œuvre nos engagements est attestée par le fait que depuis le début de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, en janvier de cette année, l'Union met déjà en œuvre les objectifs et les règles qui y sont fixés.

Onze vastberadenheid om onze beloften na te komen, blijkt uit het feit dat de EU de doelstellingen en de voorschriften van de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol, die in januari van dit jaar van start ging, in de praktijk al toepast.


Il enverra un signal fort à nos partenaires, principalement aux pays en développement et aux économies en transition - à la Russie notamment -, indiquant notre soutien permanent au protocole de Kyoto et dénotant notre ferme intention de lutter contre le changement climatique dans un cadre multilatéral.

Het zal een belangrijk signaal zijn aan onze partners, in het bijzonder ontwikkelingslanden en landen in transitie naar een markteconomie, waaronder Rusland, dat wij het Kyoto-protocol trouw blijven en zullen blijven streven naar een multilaterale aanpak van klimaatverandering.


Enfin, nous attendons de la Commission qu’elle intègre à cette question de sécurité de l’approvisionnement la question connexe du changement climatique, ainsi que la manière dont nous pouvons ajuster notre politique énergétique suite au protocole de Kyoto pour respecter notre triple objectif de durabilité, de compétitivité et de sécurité de l’approvisionnement.

Ten slotte hopen we dat de Commissie de kwestie van de veiligheid van de energievoorziening kan verweven met de daarmee verbonden kwestie van klimaatverandering, en dat zij een antwoord weet op de vraag hoe wij ons energiebeleid moeten aanpassen in het post-Kyoto tijdperk om onze drie doelstellingen - duurzaamheid, concurrentievermogen en veiligheid van energievoorziening - te realiseren.


«La proposition présentée aujourd'hui et le système d'échange de quotas d'émission qui vient d'être adopté par le Parlement européen sont la preuve de notre ferme engagement à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à respecter le protocole de Kyoto», a déclaré Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement.

“Het voorstel van vandaag en het onlangs door het Europees Parlement goedgekeurde systeem voor de handel in emissierechten getuigen van ons sterk engagement tot beperking van de broeikasgasemissies en uitvoering van het Protocol van Kyoto”, verklaarde milieucommissaris Margot Wallström.


Selon l'Agence européenne pour l'environnement, les émissions provenant de ce secteur pourraient augmenter de 50 % au cours des dix prochaines années, mettant en danger notre engagement du protocole de Kyoto.

Volgens het Europees Milieuagentschap zou de uitstoot in deze sector de komende tien jaar met 50% kunnen toenemen. Als dit wordt bewaarheid zal de verplichting in het Protocol van Kyoto niet kunnen worden nagekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanent au protocole de kyoto et dénotant notre ->

Date index: 2022-06-20
w