Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanent sera précisé " (Frans → Nederlands) :

D'après les développements de la proposition nº 5-1721/1, ce caractère non permanent sera précisé dans le règlement du Sénat.

Uit de toelichting bij het voorstel nr. 5-1721/1 blijkt dat dit niet-permanente karakter nog geregeld moet worden in het reglement van de Senaat.


Il précise également la distinction qui sera faite entre la Chambre en tant qu'organe permanent et le Sénat en tant qu'organe non permanent.

Het verduidelijkt tevens het onderscheid tussen de Kamer als permanent orgaan en de Senaat als niet-permanent orgaan.


L'article 3 du projet de loi d'assentiment définit la notion de foyer permanent d'habitation et précise à quelles conditions un travailleur sera considéré comme exerçant son activité dans la zone frontalière de la Belgique.

Artikel 3 van het ontwerp van goedkeuringswet omschrijft het begrip duurzaam tehuis en legt uit onder welke voorwaarden een werknemer geacht wordt zijn werkzaamheid in de Belgische grensstreek uit te oefenen.


L'article 3 du projet de loi d'assentiment définit la notion de foyer permanent d'habitation et précise à quelles conditions un travailleur sera considéré comme exerçant son activité dans la zone frontalière de la Belgique.

Artikel 3 van het ontwerp van goedkeuringswet omschrijft het begrip duurzaam tehuis en legt uit onder welke voorwaarden een werknemer geacht wordt zijn werkzaamheid in de Belgische grensstreek uit te oefenen.


13. souligne que l'UpM est susceptible d'avoir des retombées favorables sur le processus de Barcelone; précise que la définition, dans le cadre fixé en juillet 2008 à Paris, de projets significatifs dans des secteurs stratégiques comme la construction de nouvelles infrastructures, la coopération entre PME, les communications et l'exploitation des sources d'énergie renouvelable, contribuera au développement et à la facilitation des échanges et des investissements euro-méditerranéens; souligne, en outre, qu'il sera essentiel de trouve ...[+++]

13. benadrukt de mogelijke positieve gevolgen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied voor het proces van Barcelona; wijst erop dat de uitstippeling van belangrijke projecten, binnen het in Parijs in juli 2008 vastgestelde kader, in sectoren van strategisch belang, zoals de bouw van nieuwe infrastructuur, samenwerking in het MKB, communicatieprojecten en projecten voor gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen, zullen bijdragen aan de ontwikkeling en de bevordering van de Euromediterrane handel en investeringen; merkt bovendien op dat het van wezenlijk belang is een oplossing voor vrede in het Midden-Oosten te vinden, maar dat de conflicten in de regio geen belemmering mogen vormen om de gedane toezeggingen na te komen; dringt er ...[+++]


Aujourd'hui, on peut dire que, avec l'accord entre les institutions sur les agences – en commençant avec la présidence allemande et en se terminant avec la présidence portugaise – et grâce au travail exceptionnel effectué par notre rapporteur permanent, Jutta Haug, le développement des agences a été solidement rétabli de sorte que, à l'avenir, aucune agence ne sera mise sur pied sans les analyses adéquates coût-avantage et sans préciser si elles apportent ...[+++]

Vandaag kunnen we zeggen dat met het akkoord tussen de instellingen over de agentschappen – dat onder het Duitse voorzitterschap begon en werd afgerond door het Portugese voorzitterschap – en dankzij het voortreffelijke werk van onze permanente rapporteur, Jutta Haug, de ontwikkeling van de agentschappen weer stevig verankerd is zodat er geen agentschap in de toekomst meer zal worden opgericht zonder adequate kosten-batenanalyse en zonder dat vooraf duidelijk wordt gemaakt wat de meerwaarde van een agentschap is.


Aujourd'hui, on peut dire que, avec l'accord entre les institutions sur les agences – en commençant avec la présidence allemande et en se terminant avec la présidence portugaise – et grâce au travail exceptionnel effectué par notre rapporteur permanent, Jutta Haug, le développement des agences a été solidement rétabli de sorte que, à l'avenir, aucune agence ne sera mise sur pied sans les analyses adéquates coût-avantage et sans préciser si elles apportent ...[+++]

Vandaag kunnen we zeggen dat met het akkoord tussen de instellingen over de agentschappen – dat onder het Duitse voorzitterschap begon en werd afgerond door het Portugese voorzitterschap – en dankzij het voortreffelijke werk van onze permanente rapporteur, Jutta Haug, de ontwikkeling van de agentschappen weer stevig verankerd is zodat er geen agentschap in de toekomst meer zal worden opgericht zonder adequate kosten-batenanalyse en zonder dat vooraf duidelijk wordt gemaakt wat de meerwaarde van een agentschap is.


Il a demandé au Comité des représentants permanents de préciser les modalités du mandat sur lequel le Groupe "Politique fiscale" sera consulté.

De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om het concrete mandaat voor de raadpleging van de Groep Belastingbeleid uit te werken.


Par exemple, si l'étalonnage des performances à l'appui de l'objectif de l'esprit d'entreprise sera permanent, la spécification plus précise du financement des projets sera décidée au fur et à mesure.

Om het ondernemerschap te bevorderen, zal bijvoorbeeld voortdurend gebruik worden gemaakt van benchmarking, maar de nadere specificatie van de financiering voor bepaalde projecten zal in het licht van de ontwikkelingen moeten plaatsvinden.


La révision proposée à l'article 44 de la Constitution précise qu'à l'avenir, le Sénat sera un organe non permanent.

De voorgestelde herziening van artikel 44 van de Grondwet bepaalt dat de Senaat in de toekomst een niet-permanent orgaan zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanent sera précisé ->

Date index: 2024-07-30
w