Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanente doivent adresser " (Frans → Nederlands) :

- Connaissance de la fixation des pièces et du remplissage des joints de l'isolation thermique - Connaissance de la fonction et de l'importance du pare-vapeur pour l'isolation du froid - Connaissance des spécifications et consignes du fabricant pour l'application des moyens de remplissage en vrac - Connaissance des techniques de montage pour la gaine de protection - Connaissance des conditions d'une jointure correcte (en alternance, position vis-à-vis de l'axe horizontal, en tenant compte de l'angle de la pluie, ...) - Connaissance du matériel de fixation pour la gaine de protection - Connaissance des normes spécifiques applicables à l'installation d'une gaine de protection remplie ensuite avec de la mousse PU - Connaissance des consignes d ...[+++]

- Voert de opmetingen uit - Noteert de opgemeten waarden en werkt de isolatietechnische tekeningen uit Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken (co 01523) - Leest en begrijpt de isolatietechnische plannen en isometrieën - Vervaardigt de mantelbescherming en vormstukken op basis van de tekening en de opgegeven maten - Berekent de gecompliceerde onderdelen en zet deze uit - Brengt de onderdelen op maat - Werkt de stukken manueel of machinaal af - Maakt de afgewerkte stukken klaar voor transport Bereidt het isoleren van de leidingen en apparaten voor (co 01524) - Transporteert de geprefabriceerde onderdelen en de isolatiematerialen n ...[+++]


Les gouvernements doivent veiller à ce que les opérateurs rendent publiques des informations de base sur leurs activités (nom, adresse, numéro de registre du commerce, etc.) de manière permanente et aisément accessible.

Nationale overheden moeten ervoor zorgen dat aanbieders basisinformatie publiceren over hun activiteiten (naam, adres, handelsregisternummer, etc.) in een permanente en gemakkelijk toegankelijke vorm.


En vertu de la disposition en cause, le collège des bourgmestre et échevins et le fonctionnaire délégué qui introduisent un recours auprès du Gouvernement flamand contre la décision de la députation permanente doivent adresser en même temps ce recours au demandeur du permis.

Volgens de in het geding zijnde bepaling moeten het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar die bij de Vlaamse Regering tegen de beslissing van de bestendige deputatie beroep instellen, dat beroep tegelijk ter kennis brengen van de aanvrager van de vergunning.


En vertu de l'alinéa 1 de l'article 53, § 2, du décret précité, le collège des bourgmestre et échevins et le fonctionnaire délégué qui introduisent un recours auprès du Gouvernement flamand contre la décision de la députation permanente doivent adresser en même temps ce recours au demandeur du permis.

Volgens artikel 53, § 2, eerste lid, van voormeld decreet moeten het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar die bij de Vlaamse Regering tegen de beslissing van de bestendige deputatie beroep instellen, dat beroep tegelijk ter kennis brengen van de aanvrager van de vergunning.


En vertu de l'alinéa 1 de l'article 53, § 2, le collège des bourgmestre et échevins et le fonctionnaire délégué qui introduisent un recours auprès du Gouvernement flamand contre la décision de la députation permanente doivent adresser en même temps ce recours au demandeur du permis.

Volgens het eerste lid van artikel 53, § 2, moeten het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar die bij de Vlaamse Regering tegen de beslissing van de bestendige deputatie beroep instellen, dat beroep tegelijk ter kennis brengen van de aanvrager van de vergunning.


Conformément à la jurisprudence constante de la Commission permanente de contrôle linguistique, les liens qui se nouent entre l'autorité locale et l'électeur lorsqu'elle lui adresse une convocation au scrutin, doivent être considérés, au sens des lois linguistiques coordonnées (ci-après désignées par l'abréviation « LLC »), comme des rapports avec un particulier.

Overeenkomstig de vaste rechtspraak van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, moeten de betrekkingen die aangeknoopt worden tussen de lokale overheid en de kiezer wanneer zij hem een oproepingsbrief voor de verkiezing stuurt, in de zin van de gecoördineerde taalwetten (hierna afgekort « GTW »), beschouwd worden als betrekkingen met een particulier.


Le nom et l'adresse du demandeur (adresse permanente dans la Communauté) doivent être indiqués, tout comme les nom, qualité, numéros de téléphone et de télécopieur de la personne à contacter.

De naam en het adres van de aanvrager (vast adres binnen de Gemeenschap) dienen te worden vermeld, evenals de naam, de functie, het telefoonnummer en het faxnummer van de contactpersoon.


Les gouvernements doivent veiller à ce que les opérateurs rendent publiques des informations de base sur leurs activités (nom, adresse, numéro de registre du commerce, etc.) de manière permanente et aisément accessible.

Nationale overheden moeten ervoor zorgen dat aanbieders basisinformatie publiceren over hun activiteiten (naam, adres, handelsregisternummer, etc.) in een permanente en gemakkelijk toegankelijke vorm.


Les plaignants protestent contre le caractère unilingue de cette brochure et invoquent qu'en vertu des lois linguistiques, les avis et communications qu'un service régional adresse au public par l'intermédiaire des services locaux - la députation permanente doit être assimilée à un tel service au sens des lois linguistiques coordonnées - doivent être rédigées en néerlandais et en français.

De klagers protesteren tegen het eentalige karakter van de brochure en voeren aan dat, krachtens de taalwetten, de berichten en mededelingen die een gewestelijke dienst - in dit geval de bestendige deputatie - via de plaatselijke diensten aan het publiek bezorgt, in het Nederlands en in het Frans moeten worden opgesteld.


Le plus grand nombre d'infractions concerne l'absence d'informations de base relatives au prestataire, qui doivent être accessibles facilement, directement et de manière permanente (nom ou dénomination sociale, adresse géographique, coordonnées de contact rapide, numéro d'entreprise, autorité de surveillance, soumission à un code de conduite, .).

Het grootste aantal inbreuken slaat op het ontbreken van gemakkelijk, rechtstreeks en permanent toegankelijke basisinformatie over de dienstverlener, (naam of handelsnaam, geografisch adres, snelle contactgegevens, ondernemingsnummer, controle-instantie, gedragscode waaraan hij onderworpen is .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanente doivent adresser ->

Date index: 2024-01-19
w