Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanente et structurelle sera organisée » (Français → Néerlandais) :

Le secrétaire d'État indique que le projet de loi à l'examen vise à prévoir, dans la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bátiments, une base légale en vue de la création d'un Comité stratégique au sein duquel une concertation permanente et structurelle sera organisée entre la Régie et les services publics fédéraux.

De staatssecretaris geeft aan dat het wetsontwerp ertoe strekt in de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen een wettelijke basis te creëren voor de oprichting van een Strategisch Comité waarbinnen een permanent en structureel overleg zal worden gepleegd tussen de Regie en de federale overheidsdiensten.


Le secrétaire d'État indique que le projet de loi à l'examen vise à prévoir, dans la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bátiments, une base légale en vue de la création d'un Comité stratégique au sein duquel une concertation permanente et structurelle sera organisée entre la Régie et les services publics fédéraux.

De staatssecretaris geeft aan dat het wetsontwerp ertoe strekt in de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen een wettelijke basis te creëren voor de oprichting van een Strategisch Comité waarbinnen een permanent en structureel overleg zal worden gepleegd tussen de Regie en de federale overheidsdiensten.


- en cas de modification structurelle des prestations de service et compte tenu des délais prévus dans le présent accord social, une concertation paritaire sera organisée à temps de sorte que, si elle devait échouer, la procédure normale prévue en cas de préavis de grève puisse être suivie.

- zal bij een structurele wijziging van de dienstprestaties en rekening houdend met de in dit akkoord vooropgestelde termijnen, een paritair overleg georganiseerd worden opdat bij een eventueel mislukken van dit overleg het normale proces van stakingsaanzegging kan gerespecteerd worden.


Afin d'assurer que le Centre mettra en œuvre ses missions dans le cadre d'un dialogue et d'une coopération avec les organisations, institutions et organismes directement concernés par la réalisation des táches du Centre, tel que décrit dans l'article 3, § 1 , de l'accord de coopération, une coopération structurelle sera organisée avec toutes ces parties.

Teneinde te garanderen dat het Centrum zijn opdrachten zal uitoefenen met respect voor een dialoog met en in samenwerking met de organisaties, de instellingen en de organen die rechtstreeks betrokken zijn door het vervullen van de opdrachten van het Centrum zoals beschreven in artikel 3, § 1, van het samenwerkingsakkoord, zal een structurele samenwerking worden georganiseerd met al deze betrokken partijen.


Afin d'assurer que le Centre mettra en œuvre ses missions dans le cadre d'un dialogue et d'une coopération avec les organisations, institutions et organismes directement concernés par la réalisation des táches du Centre, tel que décrit dans l'article 3, § 1 , de l'accord de coopération, une coopération structurelle sera organisée avec toutes ces parties.

Teneinde te garanderen dat het Centrum zijn opdrachten zal uitoefenen met respect voor een dialoog met en in samenwerking met de organisaties, de instellingen en de organen die rechtstreeks betrokken zijn door het vervullen van de opdrachten van het Centrum zoals beschreven in artikel 3, § 1, van het samenwerkingsakkoord, zal een structurele samenwerking worden georganiseerd met al deze betrokken partijen.


Les ouvriers avec un contrat à durée déterminée ainsi que les ouvriers intérimaires recevront également cette formation d'accueil. b) La formation permanente sera organisée avec le but de garantir au maximum l'emploi des ouvriers au sein de l'entreprise et en même temps d'améliorer leurs chances sur le marché de l'emploi.

De arbeiders met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en de interimarbeiders zullen deze onthaalopleiding eveneens krijgen. b) De permanente vorming wordt georganiseerd met het doel de werkgelegenheid van de arbeid(st)ers binnen de onderneming zo maximaal mogelijk te garanderen en hun kansen op de arbeidsmarkt te verbeteren.


se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol sera bénéfique aux activités actuellement réalisées par les deux agences; estime qu'une fusion permettra non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnés plus haut, mais qu'elle permettra aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité ...[+++]

is ervan overtuigd dat het fuseren van de Academie met Europol voordelen zal bieden met betrekking tot de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de bovengenoemde structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van internationale georganiseerde misdaad e ...[+++]


b. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol sera bénéfique aux activités actuellement réalisées par les deux agences; estime qu'une fusion permettra non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnés plus haut, mais qu'elle permettra aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité ...[+++]

b. is ervan overtuigd dat het fuseren van de Academie met Europol voordelen zal bieden met betrekking tot de werkzaamheden die momenteel door de twee agentschappen worden verricht; is van mening dat een fusie niet alleen concrete oplossingen kan bieden voor de bovengenoemde structurele en chronische problemen van de Academie, maar er ook voor kan zorgen dat de Academie direct gebruik kan maken van de expertise van Europol op het gebied van internationale georganiseerde misdaad e ...[+++]


Une conférence nationale FSE sera organisée à Vienne au cours de la première quinzaine de septembre pour établir les liens entre les résultats que le FSE permet d'obtenir et la stratégie européenne pour l'emploi et les discussions formelles sur l'avenir des Fonds structurels.

In de eerste helft van september 2003 wordt te Wenen een nationale ESF-conferentie georganiseerd, tijdens welke de resultaten die het ESF kan overleggen, worden gekoppeld aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en de formele gedachtewisselingen over de toekomst van de Structuurfondsen.


À ce moment, j'ignorais encore qu'une importante exposition consacrée à Ensor sera organisée sous peu au Museum of Modern Art. Ensor est l'un de nos peintre les plus connus, l'une des rares peintres flamands faisant partie de la collection permanente du MoMA.

Een element dat ik op dat ogenblik niet kende, maar totaal toevallig te weten ben gekomen, is dat er in het Museum of Modern Art binnenkort een belangrijke tentoonstelling over Ensor wordt geopend. Ensor is een van onze beroemdste schilders, trouwens een van de weinige Vlaamse schilders die deel uitmaken van de permanente collectie van het MoMA.


w