Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanente prend ses décisions dans un délai de forclusion de septante-cinq » (Français → Néerlandais) :

La Députation permanente prend ses décisions dans un délai de forclusion de septante-cinq de jours, à compter du jour suivant la date de signification du recours.

De deputatie neemt haar beslissing binnen een vervaltermijn van vijfenzeventig dagen, die ingaat de dag na deze van de betekening van het beroep.


La Députation permanente prend ses décisions dans un délai de forclusion de septante-cinq de jours, à compter du jour suivant la date de signification du recours.

De deputatie neemt haar beslissing binnen een vervaltermijn van vijfenzeventig dagen, die ingaat de dag na deze van de betekening van het beroep.


Lorsque le projet d'implantation commerciale présente une surface commerciale nette supérieure à 2 000 m , la députation permanente prend une décision et la notifie au demandeur et au Comité socioéconomique national dans les septante jours à dater de l'accusé de réception ou de l'expiration du délai de notification visé à l'article 6, § 2.

Wanneer het ontwerp van vestiging een netto handelsoppervlakte beslaat die groter is dan 2 000 m , neemt de bestendige deputatie een beslissing en deelt deze mee aan de aanvrager en het Nationaal Sociaal-Economisch Comité binnen 70 dagen na het ontvangstbericht of na de afloop van de termijn voor de betekening bedoeld in artikel 6, § 2.


Lorsque le projet d'implantation commerciale présente une surface commerciale nette supérieure à 2 000 m , la députation permanente prend une décision et la notifie au demandeur et au Comité socioéconomique national dans les septante jours à dater de l'accusé de réception ou de l'expiration du délai de notification visé à l'article 6, § 2.

Wanneer het ontwerp van vestiging een netto handelsoppervlakte beslaat die groter is dan 2 000 m , neemt de bestendige deputatie een beslissing en deelt deze mee aan de aanvrager en het Nationaal Sociaal-Economisch Comité binnen 70 dagen na het ontvangstbericht of na de afloop van de termijn voor de betekening bedoeld in artikel 6, § 2.


Si le secrétariat ne prend pas, dans le délai visé au § 1 et le cas échéant au § 3, une décision quant à la recevabilité de la demande, la demande d'inscription est réputée être recevable, et le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, commence à courir (jour 0).

Indien het secretariaat binnen de termijn bedoeld in § 1 en in voorkomend geval § 3, geen beslissing heeft genomen met betrekking tot de ontvankelijkheid van de aanvraag, wordt de aanvraag tot opname geacht ontvankelijk te zijn, waarna de in artikel 4, § 2, 4°, voorziene termijn van vijfenzeventig dagen begint te lopen (dag 0).


Si le secrétariat ne prend pas, dans le délai visé au § 1 et le cas échéant au § 3, une décision quant à la recevabilité de la demande, la demande de modification est réputée être recevable, et le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, commence à courir (jour 0).

Indien het secretariaat binnen de termijn bedoeld in § 1 en in voorkomend geval § 3, geen beslissing heeft genomen met betrekking tot de ontvankelijkheid van de aanvraag, wordt de aanvraag tot wijziging geacht ontvankelijk te zijn, waarna de in artikel 4, § 2, 4°, voorziene termijn van vijfenzeventig dagen begint te lopen (dag 0).


Si le secrétariat ne prend pas, dans le délai visé au § 1 et le cas échéant au § 3, une décision quant à la recevabilité de la demande, la demande de suppression est réputée être recevable, et le délai de septante-cinq jours visé à l'article 4, § 2, 4°, commence à courir (jour 0).

Indien het secretariaat binnen de termijn bedoeld in § 1 en in voorkomend geval § 3, geen beslissing heeft genomen met betrekking tot de ontvankelijkheid van de aanvraag, wordt de aanvraag tot schrapping geacht ontvankelijk te zijn, waarna de in artikel 4, § 2, 4°, voorziene termijn van vijfenzeventig dagen begint te lopen (dag 0).


" Lorsque la demande de permis est précédée d'une étude d'incidences visée à l'article 111, B, ou est accompagnée d'un rapport d'incidences visé à l'article 111, P, la notification de la décision du fonctionnaire délégué octroyant ou refusant le permis intervient dans les septante-cinq jours à compter de la date de l'avis donné par la commission de concertation dans le ...[+++]

" Wanneer de vergunningsaanvraag voorafgegaan wordt door een effectenstudie, bedoeld in artikel 111, B, of vergezeld is van een effectenverslag bedoeld in artikel 111, P, geschiedt de kennisgeving van de beslissing van de gemachtigde ambtenaar tot verlening of weigering van de vergunning binnen vijfenzeventig dagen te rekenen vanaf de datum waarop de overlegcommissie haar advies heeft gegeven binnen de termijn gesteld in artikel 111, O, 2, derde lid, of in artikel 111, U, 2, derde lid, of bij ontstentenis na het verstrijken van deze termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permanente prend ses décisions dans un délai de forclusion de septante-cinq ->

Date index: 2022-01-22
w