13. juge qu'il est indispensable d'encourager les clients à la mobilité, dans l'intérêt du bon fonctionnement de la concurrence; demande au secteur bancaire de soumettre des propositions visant à l'établissement d'une procédure normalisée de transmission des données (ordres permanents, débits directs), afin de permettre aux clients de changer facilement de compte bancaire; s'oppose à ce que soient introduits sur le plan européen des plafonds pour les frais de liquidation des comptes, et réclame plutôt la pleine transparence desdits frais;
13. acht mobiliteit van de klant in het belang van een functionerende mededinging absoluut noodzakelijk; verzoekt het kredietwezen voorstellen voor een genormaliseerde procedure voor de overdracht van gegevens (bijvoorbeeld automatische afschrijvingen, debiteringen) voor te leggen, om klanten het openen van een nieuwe rekening gemakkelijker te maken; verwerpt bovengrenzen overeenkomstig het recht van de Europese Unie voor de kosten van het opheffen van een rekening, en wenst in plaats daarvan volstrekte transparantie van die kosten;