Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet au condamné de quitter la prison trois » (Français → Néerlandais) :

Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter la prison trois fois trente six heures par trimestre.

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de gevangenis driemaal zesendertig uren per trimester te verlaten.


Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter la prison trois fois trente six heures par trimestre.

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de gevangenis driemaal zesendertig uren per trimester te verlaten.


Le congé pénitentiaire permet au condamné qui se trouve dans l'année précédant la date d'admissibilité à la libération conditionnelle de quitter la prison trois fois trente-six heures par trimestre en vue de préserver et favoriser ses contacts familiaux, affectifs et sociaux et de préparer sa réinsertion sociale (articles 6 et 7 de la même loi).

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde die zich bevindt in het jaar dat voorafgaat aan de datum waarop hij tot voorwaardelijke invrijheidstelling kan worden toegelaten, toe de gevangenis driemaal zesendertig uur per trimester te verlaten teneinde zijn familiale, affectieve en sociale contacten in stand te houden en te bevorderen en zijn sociale re-integratie voor te bereiden (artikelen 6 en 7 van dezelfde wet).


La détention limitée est un mode d'exécution de la peine privative de liberté qui permet au condamné de quitter, de manière régulière, l'établissement pénitentiaire pour une durée de seize heures maximum par jour.

De beperkte detentie is een wijze van uitvoering van de vrijheidsstraf die de veroordeelde toelaat om op regelmatige wijze de strafinrichting te verlaten voor een duur van maximum zestien uur per dag.


4º La détention limitée: c'est la modalité d'exécution de la peine qui permet au condamné de quitter la prison de manière régulière durant 12 heures maximum par jour.

4º De beperkte hechtenis : dit is de strafuitvoeringswijze die het aan de veroordeelde toelaat om de gevangenis regelmatig voor maximum 12 uur per dag te verlaten.


4º La détention limitée: c'est la modalité d'exécution de la peine qui permet au condamné de quitter la prison de manière régulière durant 12 heures maximum par jour.

4º De beperkte hechtenis : dit is de strafuitvoeringswijze die het aan de veroordeelde toelaat om de gevangenis regelmatig voor maximum 12 uur per dag te verlaten.


La permission de sortie visée à l'article 4, § 3, de la loi précitée du 17 mai 2006 permet au condamné, au cours des deux années précédant la date d'admissibilité à la libération conditionnelle, de quitter la prison pour une période n'excédant pas seize heures afin de préparer sa réinsertion sociale.

De uitgaansvergunning bedoeld in artikel 4, § 3, van de voormelde wet van 17 mei 2006 maakt het de veroordeelde mogelijk om, tijdens de twee jaren die voorafgaan aan de datum waarop de veroordeelde tot voorwaardelijke invrijheidstelling kan worden toegelaten, de gevangenis te verlaten voor een duur die niet langer mag zijn dan zestien uur teneinde zijn sociale re-integratie voor te bereiden.


Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter l'établissement pénitentiaire pour une durée qui ne peut excéder trois fois trente-six heures par trimestre.

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de strafinrichting te verlaten voor een duur die niet meer dan drie maal zesendertig uren per trimester mag bedragen.


Les condamnés qui font dès aujourd'hui l'objet d'une mesure d'interruption de la peine et qui peuvent quitter la prison en attendant leur bracelet doivent attendre en moyenne 3 semaines avant son placement effectif. Auparavant, ce temps d’attente atteignait à certains endroits un an et demi.

Veroordeelden die vanaf nu in strafonderbreking worden geplaatst, en de gevangenis mogen verlaten in afwachting van hun enkelband, moeten gemiddeld 3 weken wachten op de effectieve plaatsing.


Pour les peines temporaires, le minimum de temps qu'un condamné doit rester en prison pour pouvoir bénéficier d'une libération anticipée varie entre un tiers (Belgique) et trois quarts (Espagne) de la peine imposée par le jugement et le maximum de temps (en particulier dans les cas de récidive) entre deux tiers et cinq sixièmes (Portugal) [222].

Voor tijdelijke vrijheidstraffen varieert de minimale tijd die de gedetineerde in de gevangenis moet doorbrengen alvorens vervroegd in vrijheid te kunnen worden gesteld, van een derde (België) tot drie vierde (Spanje) van de bij vonnis opgelegde straf; de maximale tijd (met name in geval van recidive) varieert van twee derde tot vijf zesde (Portugal) [222].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet au condamné de quitter la prison trois ->

Date index: 2021-10-21
w