Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Conduire des véhicules à deux roues
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Moment qui permet de déterminer le prix
Poncer entre deux couches de revêtement
Syndrome asthénique

Vertaling van "permet aux deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen


moment qui permet de déterminer le prix

definitief tijdstip van prijsbepaling


espace qui permet le rassemblement des passagers

het bijeenbrengen van de passagiers mogelijk maken


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen


poncer entre deux couches de revêtement

tussen lagen door schuren


conduire des véhicules à deux roues

met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques ...[+++]

De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoeming van nieuwe leden van het Controleorgaan andere numerieke evenwichten in acht zouden worden genomen.


Le droit de sûreté permet au créancier d'exiger une sûreté d'une société, dans le délai de deux mois à compter de la publication aux annexes du Moniteur belge de la décision de procéder à une réduction de capital, si sa créance est née antérieurement à la publication de la décision de réduction du capital et pour autant qu'elle ne soit pas échue au moment de cette publication.La procédure ne suspend pas la décision de procéder à la réduction de capital mais uniquement l'exécution de cette décision, à savoir le rem ...[+++]

Het recht tot zekerheidstelling laat een schuldeiser toe om, binnen een termijn van twee maanden na de bekendmaking van het besluit tot kapitaalvermindering in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, een zekerheid te vragen aan een vennootschap indien zijn schuldvordering ontstaan is vóór de bekendmaking van de kapitaalvermindering en voor zover deze op dat tijdstip nog niet was vervallen. Die procedure schort het besluit tot kapitaalvermindering niet op, maar enkel de uitvoering ervan, namelijk de terugbetaling aan de vennoten of de gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de verplichting tot volstorting van de inbreng.


La différence de traitement, en matière de cessation de contrats à durée déterminée successifs, entre les professeurs invités à temps partiel d'un institut supérieur et les travailleurs qui relèvent de l'application de la loi relative aux contrats de travail, résulte de politiques distinctes, menées, d'une part, par la Communauté flamande, qui est compétente pour régler le statut du personnel enseignant et, d'autre part, par l'autorité fédérale, qui est compétente en matière de droit du travail, ce que permet l'autonomie qui est accordée aux deux législateurs par la ...[+++]

Het verschil in behandeling inzake de beëindiging van opeenvolgende contracten van bepaalde duur tussen de deeltijdse gastprofessoren aan de hogescholen en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de Arbeidsovereenkomstenwet, is het gevolg van een onderscheiden beleid van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap, die bevoegd is voor de rechtspositie van het onderwijzend personeel, en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is voor het arbeidsrecht, wat is toegestaan door de autonomie die aan beide wetgevers door of krachtens de Grondwet is toegekend.


1 Directeur de Cellule ; 1 secrétaire de Cabinet ; 12 collaborateurs de fond ; 21 collaborateurs exécutifs ; 2 experts ; 1 collaboratrice qui est mise à disposition de mon prédécesseur, Mme Catherine Fonck, anciennement Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles dans la fonction de personnel d'accueil, conformément à l'arrêté royal du 19 juillet 2001, qui permet aux anciens membres du gouvernement de bénéficier de deux collaborateurs à temps plein.

1 celdirecteur 1 kabinetssecretaris 12 inhoudelijke medewerkers 21 uitvoerende medewerkers 2 experten 1 medewerkster die door mijn voorgangster, mevrouw Catherine Fonck, voormalig staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming, in de hoedanigheid van onthaalpersoneel ter beschikking wordt gesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juli 2001, naar luid waarvan voormalige regeringsleden over twee voltijdse medewerkers mogen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ma cellule stratégique se compose actuellement de 38 personnes: - 23 au sein de la cellule stratégique, - 12 au sein du Secrétariat, - 2 experts et - 1 collaboratrice qui est mise à disposition de mon prédécesseur, madame Catherine Fonck, anciennement secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles dans la fonction de personnel d'accueil, conformément à l'arrêté royal du 19 juillet 2001, qui permet aux anciens membres du gouvernement de bénéficier de deux collaborateurs à te ...[+++]

1. Mijn beleidscel telt momenteel 38 mensen: - 23 binnen de strategische cel; - 12 binnen het secretariaat; - 2 experts en - 1 medewerkster die door mijn voorgangster, mevrouw Catherine Fonck, voormalig staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming, in de hoedanigheid van onthaalpersoneel ter beschikking wordt gesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juli 2001, naar luid waarvan voormalige regeringsleden over twee voltijdse medewerkers mogen beschikken.


Après un premier test du vote automatisé dans deux cantons électoraux lors des élections législatives et provinciales du 24 novembre 1991, ce système a été instauré par la loi du 11 avril 1994, qui permet aux districts électoraux, aux cantons électoraux et aux communes d'utiliser des systèmes de vote automatisés lors de l'organisation des élections.

Na een eerste test van de geautomatiseerde stemming in twee kieskantons bij de wetgevende en provinciale verkiezingen van 24 november 1991 werd het systeem van de geautomatiseerde stemming ingevoerd bij wet van 11 april 1994 die de kiesdistricten, kieskantons of gemeenten de mogelijkheid biedt bij de organisatie van de verkiezingen geautomatiseerde stemsystemen te gebruiken.


À ce jour, une relation cadencée par heure est d'application sur la liaison Puurs-Anvers, laquelle est complétée par deux trains aux heures de pointe (deux le matin vers Anvers et deux le soir depuis Anvers), ce qui permet la réalisation en pointe d'une desserte toutes les demi-heures.

Momenteel rijdt op de verbinding Puurs-Antwerpen een gekadanseerde uurverbinding, tijdens de spits aangevuld met twee treinen (twee 's ochtends naar Antwerpen, twee 's avonds vanuit Antwerpen) waardoor tijdens de piekuren een halfuurbediening gerealiseerd wordt.


En effet, celle-ci permet d'emblée un commerce du gaz naturel dans les deux sens et donnera, d'une part, aux consommateurs de gaz sur le continent accès à la production gazière britannique et, d'autre part, aux consommateurs britanniques accès à l'avenir aux sources déjà disponibles sur le marché continental (notamment le gaz des Pays-Bas, de Norvège, de Russie et d'Algérie).

Zij biedt immers meteen de mogelijkheid tot aardgashandel in beide richtingen en zal enerzijds de gasconsumenten op het continent toegang verlenen tot de Britse gasproductie en anderzijds aan de Britse verbruikers in de toekomst toegang verlenen tot energiebronnen die reeds beschikbaar zijn op de continentale markt (meer bepaald het gas van Nederland, Noorwegen, Rusland en Algerije).


Après un premier test du vote automatisé dans deux cantons électoraux lors des élections législatives et provinciales du 24 novembre 1991, ce système a été instauré par la loi du 11 avril 1994, qui permet aux districts électoraux, aux cantons électoraux et aux communes d'utiliser des systèmes de vote automatisés lors de l'organisation des élections.

Na een eerste test van de geautomatiseerde stemming in twee kieskantons bij de wetgevende en provinciale verkiezingen van 24 november 1991 werd het systeem van de geautomatiseerde stemming ingevoerd bij wet van 11 april 1994 die de kiesdistricten, kieskantons of gemeenten de mogelijkheid biedt bij de organisatie van de verkiezingen geautomatiseerde stemsystemen te gebruiken.


Selon des résultats obtenus aux Pays-Bas grâce à un système de testing performant baptisé « DIMS » (Drugs Informatie en Monitoring Systeem) qui permet aux consommateurs de faire tester eux-mêmes leurs produits, on constate une augmentation du nombre de pilules présentant deux à trois fois le dosage moyen normal de MDMA (3,4-méthylène-dioxy-méthylamphétamine), principe actif contenu dans les pilules d'ecstasy.

Bij resultaten in Nederland zag men dankzij hun goed uitgebouwd testingnetwerk «DIMS» (Drugs Informatie en Monitoring Systeem), waar gebruikers zelf hun drugs laten testen, dat er een toename was van het aandeel pillen met twee- tot driemaal de normale gemiddelde dosering MDMA (3,4-methyleendioxymethamfetamine), het actieve bestanddeel in ecstasy-tabletten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet aux deux ->

Date index: 2024-09-03
w