Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de pharmacien
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Pharmacien
Pharmacien chargé de pharmacovigilance
Pharmacien chargé du développement analytique
Pharmacien en pharmacovigilance
Pharmacien hygiéniste
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Pharmacienne chargée du développement analytique
Pharmacienne en pharmacovigilance
Titulaire d'officine
Trébuchet de pharmacien

Vertaling van "permet aux pharmaciens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pharmacien hygéniste/pharmacienne hygéniste | pharmacien hygiéniste | pharmacien chargé de la surveillance des produits sanguins labiles/pharmacienne chargée de la surveillance des produits sanguins labiles | pharmacien hospitalier/pharmacienne hospitalière

ziekenhuisapotheker | ziekenhuisapothekeres


pharmacien affaires réglementaires/pharmacienne affaires réglementaires | pharmacienne chargée du développement analytique | pharmacien chargé du développement analytique | pharmacien spécialiste/pharmacienne spécialiste

bedrijfsapothekeres | ziekenhuisapotheker | gespecialiseerd apotheker | ziekenhuisapothekeres


pharmacien chargé de pharmacovigilance | pharmacienne en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance/pharmacienne en pharmacovigilance

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


balance de pharmacien | trébuchet de pharmacien

precisiebalans voor apothekers


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


espace qui permet le rassemblement des passagers

het bijeenbrengen van de passagiers mogelijk maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élaboration du code de déontologie, qui précise les principes généraux et les règles indispensables à l'exercice de notre profession, permet aux pharmaciens d'exercer leur profession dans un respect mutuel, de préserver la qualité des soins et de protéger le patient de pharmaciens peu scrupuleux.

De opstelling van een deontologische code, met de algemene principes en onmisbare regels voor de uitoefening van ons beroep, zorgt ervoor dat de apothekers hun beroep kunnen uitoefenen met wederzijds respect, de kwaliteit van de gezondheidszorg kunnen waarborgen en de patiënt kunnen beschermen tegen apothekers die het niet zo goed menen.


L'élaboration du code de déontologie, qui précise les principes généraux et les règles indispensables à l'exercice de notre profession, permet aux pharmaciens d'exercer leur profession dans un respect mutuel, de préserver la qualité des soins et de protéger le patient de pharmaciens peu scrupuleux.

De opstelling van een deontologische code, met de algemene principes en onmisbare regels voor de uitoefening van ons beroep, zorgt ervoor dat de apothekers hun beroep kunnen uitoefenen met wederzijds respect, de kwaliteit van de gezondheidszorg kunnen waarborgen en de patiënt kunnen beschermen tegen apothekers die het niet zo goed menen.


Une autre intervenante attire l'attention sur l'arrêté du 8 août 1997, qui permet aux pharmaciens hospitaliers de délivrer, à certaines conditions, des médicaments à des personnes qui sont hébergées dans des maisons de repos.

Een andere spreekster vestigt de aandacht op het besluit van 8 augustus 1997, dat ziekenhuisapothekers de mogelijkheid biedt onder bepaalde voorwaarden geneesmiddelen af te leveren aan personen die gehuisvest zijn in rustoorden.


Une autre intervenante attire l'attention sur l'arrêté du 8 août 1997, qui permet aux pharmaciens hospitaliers de délivrer, à certaines conditions, des médicaments à des personnes qui sont hébergées dans des maisons de repos.

Een andere spreekster vestigt de aandacht op het besluit van 8 augustus 1997, dat ziekenhuisapothekers de mogelijkheid biedt onder bepaalde voorwaarden geneesmiddelen af te leveren aan personen die gehuisvest zijn in rustoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, en confiant l'approvisionnement aux pharmaciens, on permet le développement d'un secteur légal contrôlable, à côté du circuit du trafic clandestin des stupéfiants, où il n'est pas rare de voir de grands criminels oeuvrer en coulisse et où le bien-être du consommateur n'est donc certainement pas la priorité première.

Het toewijzen van de bevoorrading aan de apothekers biedt daarenboven de mogelijkheid dat er zich een controleerbare legale sector ontwikkelt, naast het circuit van de verdoken drughandel, waarin niet zelden zware criminelen achter de schermen aan het werk zijn en waarin het welzijn van de gebruiker dus zeker niet de hoogste prioriteit is.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui peut être rectifié en fonction de l'évolution des nécessités de soins; 3° usager : toute personne physique qui a recours à un prestataire de soins; 4° soins de santé primaires : les soins offerts par des dispensateurs dans ce segment des soins ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat seg ...[+++]


Les requérants critiquent la discrimination que les dispositions attaquées créeraient entre les pharmaciens hospitaliers et les pharmaciens d'officine en ce qu'elles permettent aux premiers de délivrer, comme les seconds, des médicaments aux personnes hébergées en maison de repos et aux autres personnes visées par ces dispositions, alors qu'à l'inverse des seconds, les premiers, pratiquant des prix moins élevés, bénéficieraient, quant aux frais de fonctionnement de la pharmacie, d'une intervention financière des pouvoirs publics, ne s ...[+++]

De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële tegemoetkoming van de overheid zouden krijgen, niet aan de B.T.W. zouden zijn onderworpen en de geneesmiddelen zouden kunnen kiezen die zij willen verstrekken; de in het geding zijnde bepalingen zouden aldus ee ...[+++]


Il est porté atteinte à l'intérêt de la santé publique à plusieurs égards : le choix thérapeutique des médecins généralistes soignant des patients résidant dans des homes sera limité aux médicaments figurant sur le formulaire thérapeutique de l'hôpital; le conditionnement des médicaments en milieu hospitalier ne permet pas de les délivrer avec l'information dont doit disposer le patient; la responsabilité de la continuité des soins et des services de garde peut difficilement être laissée à des pharmaciens d'officine ouverte au publi ...[+++]

In verschillende opzichten is inbreuk gemaakt op het belang van de volksgezondheid : de therapeutische keuze van de huisartsen die patiënten verzorgen die in tehuizen verblijven, zal worden beperkt tot de geneesmiddelen die voorkomen op het therapeutisch formularium van het ziekenhuis; de verpakking van de geneesmiddelen in het ziekenhuismilieu maakt het niet mogelijk ze af te leveren met de informatie waarover de patiënt dient te beschikken; de verantwoordelijkheid voor de continuïteit van de zorgverstrekking en van de wachtdiensten kan moeilijk worden overgelaten aan apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina; in teg ...[+++]


- Un montant de 100.000 ECU alloué à l'ONG française Pharmaciens Sans Frontières (PSF) permet de maintenir en place, en Bosnie Centrale, les équipes d'approvisionnement pharmaceutique d'urgence.

- Een bedrag van 100.000 ecu is toegekend aan de Franse NGO Apothekers Zonder Grenzen (PSF) en zal dienen om de spoeddiensten voor de bevoorrading van geneesmiddelen in Centraal-Bosnië ter plaatse te onderhouden.


Le système du supplément d'urgence permet aux pharmaciens de garde de percevoir un honoraire d'urgence durant les heures de garde officielles.

Apothekers met wachtdienst kunnen op grond van de supplementregeling voor dringende verstrekkingen tijdens de officiële wachtdiensturen een urgentiehonorarium vragen.


w