Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) parathyroïdien - 2) parathyroïde
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Duoplex à quatre fréquences
Entraînement à quatre roues motrices
Ferry-boat Paquebot
G-24
G24
Groupe des Vingt-quatre
Planche de surf Planche à voile
Propulsion à quatre roues motrices
Quatre roues motrices
Quatre-faces
Raboteuse calibreuse quatre faces
Raboteuse quatre faces
Transmission 4 x 4
Transmission à quatre roues motrices
Télégraphie duoplex à quatre fréquences
Télégraphie duplex à quatre fréquences
Yacht

Traduction de «permet aux quatre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entraînement à quatre roues motrices | propulsion à quatre roues motrices | quatre roues motrices | transmission 4 x 4 | transmission à quatre roues motrices

vierwielaandrijving


groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]


quatre-faces | raboteuse calibreuse quatre faces | raboteuse quatre faces

schaafmachine met horizontale en twee vertikale blokken


duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences

diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


1) parathyroïdien - 2) parathyroïde | 1) relatif aux glandes parathyroïdes - 2) quatre glandes endocrines

parathyreoïd | met betrekking tot de bijschildklieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; Considérant que la pertinence de la demande de l'intercommunale IEG ressort clairement des justifications apportées dans le dossier et de l'analyse qui en est faite dans le présent arrêté ; Considérant que la procédure, telle que décrite dans le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économique et son arrêté d'application visant l'obtention d'un arrêté de reconnaissance et d'expropriation pour la zone d'activité économique de « Quatre Rois », a été respectée intégralement quant au fond et dans la forme prescrite et ...[+++]

In dit stadium wordt er geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat de relevantie van de aanvraag van de intercommunale IEG duidelijk blijkt uit de in het dossier aangebrachte rechtvaardigingen en uit de analyse daarvan in dit besluit; Overwegende dat de procedure, zoals omschreven in het decreet van 11 maart 2014 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en het uitvoeringsbesluit ervan met het oog op het verkrijgen van een erkennings- en onteigeningsbesluit voor de bedrijfsruimte "Quatre Rois" volledig nage ...[+++]


Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un véhicule électrique : une interface qui permet ...[+++]

Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting, waarmee telkens één elektrisch voertuig kan worden opgeladen of waarmee de batterij van telkens één elektrisch voertuig ka ...[+++]


Selon le dernier compte-rendu de la réunion de contact du Comité Belge d'Aide aux Réfugiés (CBAR) du 17 novembre 2015, Fedasil a présenté ses quatre nouvelles instructions concernant diverses questions touchant à l'asile: mineurs non accompagnés, adaptation du trajet de retour, etc. Toutefois, une consultation approfondie du site Internet de Fedasil ne permet pas d'y trouver de telles instructions.

Volgens het verslag van de jongste contactvergadering van het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen (BCHV), die plaatsvond op 17 november 2015, heeft Fedasil 4 nieuwe instructies uitgevaardigd over diverse asielgerelateerde thema's: de niet-begeleide minderjarigen, de aanpassing van het terugkeertraject, enz. Op de website van Fedasil, die ik grondig heb doorzocht, zijn die instructies evenwel niet te vinden.


Cet outil permet aux assurés sociaux, via le site internet www.famifed.be, de consulter leur dossier d'allocations familiales sept jours sur sept et vingt-quatre heures sur vingt-quatre à partir d'un accès sécurisé (connexion personnelle via son e-ID), d'échanger des informations avec FAMIFED et d'effectuer des demandes spécifiques (attestations, prime de naissance).

Met dit instrument kunnen de sociaal verzekerden via de website www.famifed.be zeven dagen op zeven en vierentwintig uur op vierentwintig hun kinderbijslagdossier raadplegen met beveiligde toegang (persoonlijke login met e-ID), informatie uitwisselen met FAMIFED en specifieke aanvragen indienen (attesten, kraamgeld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 20 mars 2014, la Chambre des représentants a adopté la loi qui permet dorénavant aux parents de choisir entre quatre noms de famille pour leurs enfants, à savoir entre celui du père et celui de la mère ou encore, une combinaison des deux (père-mère ou mère-père) (cf. la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté).

Op 20 maart 2014 zette de Kamer van volksvertegenwoordigers het licht op groen voor de wet, die voorziet in de mogelijkheid voor ouders om voortaan uit vier familienamen te kiezen voor hun kinderen: die van de vader, de moeder of een combinatie (vader-moeder of moeder-vader) (zie: wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde).


Elle permet ainsi aux deux États et aux quatre collectivités fédérées signataires de soustraire occasionnellement leurs propres relations transfrontalières à l'empire du droit international afin de participer à la coopération transfrontalière régie par l'Accord.

De bepaling maakt het dus mogelijk dat de twee Staten en de vier decentrale overheden die het akkoord ondertekenen bij wijlen hun eigen grensoverschrijdende betrekkingen onttrekken aan het internationaal recht, ten behoeve van de bij dit Akkoord geregelde grensoverschrijdende samenwerking.


Elle permet ainsi aux deux États et aux quatre collectivités fédérées signataires de soustraire occasionnellement leurs propres relations transfrontalières à l'empire du droit international afin de participer à la coopération transfrontalière régie par l'Accord.

De bepaling maakt het dus mogelijk dat de twee Staten en de vier decentrale overheden die het akkoord ondertekenen bij wijlen hun eigen grensoverschrijdende betrekkingen onttrekken aan het internationaal recht, ten behoeve van de bij dit Akkoord geregelde grensoverschrijdende samenwerking.


Selon les statistiques réalisées par la RVA, la nuit aux heures de pointe, c'est à dire entre deux et quatre heures du matin, le bruit atteint 85 à 90 décibels, ce qui ne peut être considéré comme normal et ne permet pas aux habitants des régions survolées de passer une nuit tranquille.

Volgens de statistieken van de Regie der Luchtwegen worden 's nachts tijdens de piekuren, dit wil zeggen tussen 2 en 4 uur 's ochtends, geluidsniveaus van 85 tot 90 decibel gemeten, wat niet langer als normaal kan worden beschouwd en de inwoners van de overvlogen gebieden een rustige nacht ontzegt.


Même si, comme le permet l'article proposé, le législateur régional spécial devait recourir à la possibilité d'établir des circonscriptions dans le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, le nombre total de sièges resterait inchangé, à savoir quatre-vingt-neuf sièges dont septante-deux sont attribués aux groupements de listes de candidats du groupe linguistique français et dix-sept aux groupements de listes de candidats du groupe linguistique néerlandais.

Ook wanneer de bijzondere ordonnantiegever gebruik maakt van de mogelijkheid die het voorgestelde artikel hem biedt, om kieskringen in te stellen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, blijft het totaal aantal zetels ongewijzigd, te weten negenentachtig, waarbij tweeënzeventig zetels worden toegekend aan de lijstengroepen van kandidaten van de Franse taalgroep en zeventien zetels aan de lijstengroepen van kandidaten van de Nederlandse taalgroep.


Depuis le 17 janvier 2005, cette circulaire permet aux directeurs des prisons d'accorder d'office une libération provisoire aux condamnés selon les règles suivantes : Les condamnés dont le total des peines d'emprisonnement principal n'excède pas quatre mois sont mis en liberté provisoire après quinze jours de détention ; il s'agit en pratique des condamnés qui n'ont pas exécuté leur peine de travail.

Sinds 17 januari 2005 kunnen gevangenisdirecteurs aan veroordeelden ambtshalve een voorlopige invrijheidstelling verlenen met inachtneming van volgende regels: Veroordeelden tot een hoofdgevangenisstraf van in totaal maximaal vier maanden worden na twee weken opsluiting voorlopig vrijgelaten; in de praktijk gaat het om veroordeelden die hun werkstraf niet hebben uitgevoerd.


w