Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet d'introduire auprès " (Frans → Nederlands) :

Ce délai de dix jours permet d'instaurer une période d'apaisement durant laquelle la personne éloignée et les personnes qui cohabitent avec elle pourront réfléchir à la situation, entreprendre des démarches en vue d'obtenir de l'aide et éventuellement introduire auprès du juge de paix une demande de mesures urgentes et provisoires concernant le domicile commun ou la résidence commune, l'exercice de l'autorité parentale, etc.

Die periode van tien dagen moet zorgen voor een afkoelingsperiode, waarbinnen de uithuisgeplaatste als zijn huisgenoten zich kunnen beraden over de situatie, stappen zetten naar de hulpverlening toe en eventueel bij de vrederechter om dringende en voorlopige maatregelen te verzoeken met betrekking tot de gemeenschappelijke woning of verblijfplaats, de uitoefening van het ouderlijk gezag .


Le paragraphe 2 permet à la personne condamnée d'introduire sa demande de transfèrement auprès de l'État d'accueil.

Naar luid van het tweede lid kan de gevonniste persoon zijn verzoek om overbrenging voorleggen aan de ontvangende staat.


J'aimerais, Monsieur le Ministre, savoir si la Belgique a introduit ou compte introduire une nouvelle demande de dérogation auprès de la Commission européenne en vue de poursuivre, au-delà de la fin de cette année, le soutien financier au transport combiné qui permet aux opérateurs d'établir une offre de prix compétitive au regard du prix du transport par la route.

Mijnheer de minister, heeft België een nieuwe aanvraag tot afwijking bij de Europese Commissie ingediend, zodat ook na het eind van dit jaar de financiële steun aan het gecombineerd vervoer kan worden voortgezet en de operatoren een competitieve prijs kunnen vastleggen ten opzichte van de vervoerprijzen via de weg?


Compte tenu de ce qui est exposé en B.7, la disposition en cause est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle ne permet pas au candidat malheureux à une nomination de membre effectif de la commission de nomination de langue française pour le notariat au titre de chargé de cours ou de professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge d'introduire, auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, un recours en annulation de la ...[+++]

Rekening houdend met wat in B.7 is uiteengezet, is de in het geding zijnde bepaling onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het de geweigerde kandidaat voor een benoeming tot werkend lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat in de hoedanigheid van docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit niet mogelijk maakt om bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State een beroep in te stellen tot nietigverklaring van de aanwijzing, door de Senaat, van een dergelijk lid van die commissie.


Compte tenu de ce qui est dit en B.7, en ce qu'il ne permet pas au candidat malheureux à une nomination de membre effectif de la commission de nomination de langue française pour le notariat au titre de chargé de cours ou de professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge d'introduire, auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, un recours en annulation de la désignation par le Sénat d'un tel membre de cette commission, l'article 14, § 1, alinéa 1, 2° ...[+++]

Rekening houdend met wat in B.7 is gezegd, schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het het de geweigerde kandidaat voor een benoeming tot werkend lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat in de hoedanigheid van docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit niet mogelijk maakt om bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State een beroep in te stellen tot nietigverklaring van de aanwijzing, door de Senaat, van een dergelijk lid van ...[+++]


L'article 36 permet à une large catégorie de parties intéressées d'introduire de manière motivée auprès de l'Institut une demande de détermination d'un nouveau plan de numérotation ou de modification d'un plan de numérotation existant.

Artikel 36 biedt aan een ruime categorie van belanghebbenden de gelegenheid om op gemotiveerde wijze een aanvraag tot het vaststellen van een nieuw nummerplan of het wijzigen van een bestaand nummerplan bij het Instituut in te dienen.


- L'article 34, § 2, alinéa 3, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, complété par la loi du 18 février 1997 « modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres », viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à la victime qui a choisi de recourir à la procédure civile d'introduire une demande d'aide auprès de la Commission pou ...[+++]

- Artikel 34, § 2, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, aangevuld door de wet van 18 februari 1997 « tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden », schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het het slachtoffer dat heeft gekozen voor de burgerlijke procedure, niet toestaat een verzoek om hulp in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, wanneer de strafvordering niet werd uitgeoefend.


Toutefois, dans ce cas - et pour autant que le défaut de paiement soit fondé sur une excuse légitime -, l'article 41, § 1, permet d'introduire auprès du ministre compétent une requête en restauration, laquelle doit être formée dans les deux mois qui suivent l'expiration du délai de grâce visé à l'article 40.

In dat geval en voor zover de niet-betaling gebaseerd is op een geldige reden -, maakt artikel 41, § 1, het echter mogelijk tot de bevoegde minister een aanvraag tot herstel te richten, die moet worden ingediend binnen twee maanden te rekenen vanaf het einde van de respijttermijn waarin is voorzien in artikel 40.


Une possibilité supplémentaire est offerte à l'auditeur d'introduire une requête auprès du tribunal du travail en dehors du droit pénal, en quelque sorte une action sui generis de nature civile, qui mène à un jugement déclaratoire et qui permet de clarifier une question de droit ayant une portée générale, dans le but de limiter le procès.

Aan de auditeur wordt een bijkomende mogelijkheid gegeven om, buiten het strafrecht, een vordering in te stellen voor de arbeidsrechtbank - een soort burgerlijke vordering sui generis - die tot een declaratoir vonnis leidt, waarbij een bepaalde rechtsvraag met een algemene draagwijdte wordt uitgeklaard met het doel het proces te beperken.


Je précise que le projet qui sera soumis au vote contient deux dispositions, dont une permet d'introduire un rapport auprès du juge de la jeunesse en cas de sanction administrative.

Welnu, het voorliggende wetsontwerp bevat twee bepalingen, waarvan één het mogelijk maakt om bij de jeugdrechter een verslag in te dienen in geval van een administratieve sanctie.


w