Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet de rencontrer les diverses critiques » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé de compléter ce commentaire par une justification du délai de trente jours retenu par le projet en exposant pourquoi ce délai permet de rencontrer les diverses critiques formulées dans l'arrêt précité contre la brieveté du délai de huit jours.

Het verdient aanbeveling die bespreking aan te vullen met een verantwoording van de termijn van dertig dagen waarvoor in het ontwerp gekozen wordt, door uiteen te zetten waarom die termijn de verschillende punten van kritiek kan ondervangen die in het voornoemde arrest geformuleerd zijn ten aanzien van de beperkte duur van de termijn van acht dagen.


Or, le système de déclaration permet de rencontrer cet objectif et permet aux diverses autorités compétentes (bourgmestre, gouverneur, forces de police, . . ) d'exercer un contrôle sur la détention d'armes, tout en limitant au maximum les formalités administratives.

Door een aangifte kan dit doel bereikt worden en kunnen de bevoegde overheden (burgemeester, gouverneur, politie, ..) controle uitoefenen op het bezit van wapens, en toch de administratieve formaliteiten tot een minimum herleideN. -


Or, le système de déclaration permet de rencontrer cet objectif et permet aux diverses autorités compétentes (bourgmestre, gouverneur, forces de police, ..) d'exercer un contrôle sur la détention d'armes, tout en limitant au maximum les formalités administratives.

Door een aangifte kan dit doel bereikt worden en kunnen de bevoegde overheden (burgemeester, gouverneur, politie, ..) controle uitoefenen op het bezit van wapens, en toch de administratieve formaliteiten tot een minimum herleiden.


La présente proposition a dès lors pour objectif de rencontrer une critique essentielle formulée à l'encontre de ces articles, en ouvrant le champ d'application des diverses mesures prises en matière d'aide à l'emploi aux chômeurs dont le droit aux allocations de chômage a été suspendu en application des articles 80 à 88 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991.

Dit voorstel heeft dan ook tot doel tegemoet te komen aan een essentieel punt van kritiek op deze artikelen door de verschillende wedertewerkstellingsmaatregelen opnieuw open te stellen voor werklozen van wie het recht op werkloosheidsuitkeringen is geschorst met toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991.


La pierre angulaire de cet édifice est le lieu de rencontre que constitue le volontariat et qui permet de nouer des contacts sociaux, d'encourager la participation de personnes diverses, sans distinction de vécu, de niveau de formation, de sexe, de position sociale, d'origine ethnique ni de convictions religieuses».

Essentieel hierbij is dat het vrijwilligerswerk een ontmoetingsplaats is die leidt tot sociale contacten, tot participatie van mensen ongeacht hun achtergrond op niveau van hun opleiding, gender, sociale positie, etnische en/of religieuze achtergrond».


La pierre angulaire de cet édifice est le lieu de rencontre que constitue le volontariat et qui permet de nouer des contacts sociaux, d'encourager la participation de personnes diverses, sans distinction de vécu, de niveau de formation, de sexe, de position sociale, d'origine ethnique ni de convictions religieuses».

Essentieel hierbij is dat het vrijwilligerswerk een ontmoetingsplaats is die leidt tot sociale contacten, tot participatie van mensen ongeacht hun achtergrond op niveau van hun opleiding, gender, sociale positie, etnische en/of religieuze achtergrond».


54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les no ...[+++]

54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit da ...[+++]


54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les no ...[+++]

54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit da ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


La Cour des comptes a également critiqué la coordination, affirmant que «la coordination, par les différents directeurs généraux, des diverses sources de concours communautaire aux projets d’infrastructure de transport, ne permet pas à la Commission de détecter tous les cas de surfinancement ou de double financement».

De Rekenkamer bekritiseert ook de coördinatie en zegt daarover dat ‘de coördinatie van de verschillende financieringsbronnen van de Gemeenschap voor vervoersinfrastructuurprojecten door de verschillende directoraten-generaal het de Commissie niet mogelijk maakt om alle gevallen van te hoge of dubbele financiering te ontdekken’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet de rencontrer les diverses critiques ->

Date index: 2021-05-18
w