C. considérant qu'en l'espèce, le principe de subsidiarité est pleinement applicable et permet aux États membres de définir leurs SSIG respectifs, leurs missions, leur organisation et leur mode de financement, y compris l'accès universel à ces services essentiels et vitaux,
C. overwegende dat het subsidiariteitsbeginsel in dit geval volledig van toepassing is en de lidstaten in staat stelt hun sociale diensten van algemeen belang, alsmede de taken, organisatie en financiering ervan vast te stellen, met inbegrip van universele toegankelijkheid van deze wezenlijke en vitale diensten,