Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet pas de fournir une réponse aux deux premières sous-questions » (Français → Néerlandais) :

La banque de données du Collège des procureurs généraux ne permet pas de fournir une réponse aux deux premières sous-questions.

De gegevensbank van het College van procureurs-generaal laat niet toe om een antwoord te verstrekken op de eerste twee vragen.


Compte tenu de la réponse aux deux premières questions préjudicielles, la troisième question n'appelle pas de réponse.

Rekening houdend met het antwoord op de eerste twee prejudiciële vragen, behoeft de derde vraag geen antwoord.


Les analystes statistiques du ministère public, ne peuvent fournir que des éléments de réponse aux deux premiers points de la question.

De statistisch analisten van het Openbaar Ministerie kunnen enkel elementen van antwoord verstrekken op de eerste twee vragen, zoals bijgevoegd in bijlage.


3. En cas de réponse positive aux deux premières questions préjudicielles, le même constat d'inconstitutionnalité de cette disposition doit-il être fait selon que ces ' représentants ' ont une voix délibérative ou une voix consultative au sein de la chambre de recours ?

3. Dient, indien de eerste twee prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling te worden gedaan naargelang die ' vertegenwoordigers ' stemgerechtigd zijn of een raadgevende stem hebben in de kamer van beroep ?


En réponse à votre première question, je vous informe que trente et un médecins inspecteurs au total ont bénéficié d’avantages sociaux en vue de la constitution d’une rente ou d’une pension, vingt-neuf sous la forme d’une cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé de l’Institut national d’Assurance Maladie-invalidité (INAMI) (intervention dans les primes de contrats d’assurance-vie et/ou retraite et/ou inval ...[+++]

In antwoord op uw eerste vraag deel ik u mee dat in totaal eenendertig geneesheren-inspecteurs sociale voordelen hebben genoten met de bedoeling deze aan te wenden voor de vorming van een rente of pensioen; negenentwintig in de vorm van een jaarlijkse bijdrage die door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) wordt gestort (tegemoetkoming in de premies van contracten voor levens- en/of pensioen- en/of invaliditeitsverzekeringen) en twee in de vorm van een recht d ...[+++]


3. Pourriez-vous ventiler les chiffres de votre réponse aux deux premières questions par Région? Combien de missions d'outplacement ont-elles été réalisées en Région flamande, en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale?

3. Graag ook een regionale opdeling van de cijfers onder vragen 1 en 2: hoeveel outplacementsopdrachten in het Vlaams Gewest, hoeveel in het Waals Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


En ce qui concerne la réponse aux deux premières questions, je réfère à la réponse du ministre des Finances, compétent en la matière, à qui je transfère la question.

Inzake het antwoord op de eerste twee vragen, verwijs ik naar het antwoord dat gegeven zal worden door de minister van Financiën die bevoegd is voor deze materie en aan wie ik de vraag overmaak.


En réponse à la question de savoir si Ving avait indiqué les caractéristiques principales du produit, dans la mesure appropriée eu égard au moyen de communication utilisé et au produit concerné, la Cour a déclaré que, même s’il appartient à la juridiction nationale de porter une appréciation au cas par cas, «une représentation verbale ou visuelle du produit permet de rempli ...[+++]

In antwoord op de vraag of Ving de voornaamste kenmerken van het product had aangegeven in een mate waarin zulks gezien het medium en het product passend was, oordeelde het Europees Hof van Justitie dat hoewel het aan de nationale rechtbank staat om de zaak concreet te beoordelen, „aan de voorwaarde inzake vermelding van de productkenmerken kan zijn voldaan wanneer in woord of beeld naar het product wordt verwezen”, en dat een verwijzing naar de website van de handelaar onder bepaalde omstandigheden kan worden gebruikt om bepaalde informatie over de voornaamste kenmerken van het product te verschaffen.


Je renvoie en l'occurrence à la réponse à la première question et aux informations communiquées dans les réponses aux deux questions écrites sur l'introduction hypothétique d'un service minimum.

Ik verwijs hierbij naar het antwoord op de eerste vraag en naar de informatie die u werd meegedeeld in de antwoorden op twee schriftelijke vragen over de hypothetische invoering van een minimumdienstverlening.


Auriez-vous l'amabilité, madame la ministre, de me fournir une réponse aux deux questions suivantes ? Disposez-vous d'une cellule de traduction au sein du service public fédéral ?

Mevrouw de minister, beschikt u binnen de federale overheidsdienst over een vertaalafdeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet pas de fournir une réponse aux deux premières sous-questions ->

Date index: 2024-06-22
w