Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "permet tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce forum, organisé par arrondissement en associant aussi des magistrats, permet tout particulièrement de discuter des personnes se trouvant dans cette situation.

Dit forum, dat per arrondissement georganiseerd wordt en dat tevens de magistraten betrekt, maakt het meer bepaald mogelijk om over de personen die zich in deze situatie bevinden, te overleggen.


Me référant à la loi du 21 avril 2007 réglant la publication en langue allemande des lois et arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale, je me permets de m'informer sur l'exécution de celle-ci, tout particulièrement par rapport au mécanisme prévu dans son article 2 qui stipule : « Le Service central de traduction allemande du Service public fédéral Intérieur assure la traduction des lois en langue allemande.

De wet van 21 april 2007 regelt de bekendmaking in het Duits van de wetten en koninklijke en ministeriële afkomstig van de federale overheid. Hoever staat het met de uitvoering van die wet, in het bijzonder wat betreft het mechanisme waarover artikel 2 het volgende bepaalt : “De Centrale Dienst voor Duitse vertaling van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken staat in voor de vertaling van de wetten in de Duitse taal.


Une attention toute particulière est accordée à l’introduction dans le système d’informations plus détaillées sur les acteurs économiques, par exemple, ou sur la traçabilité, ce qui permet aux autorités de mieux suivre les produits.

Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan het voorzien van meer gedetailleerde informatie aan het systeem, zoals details over marktdeelnemers en traceerbaarheid, wat het de autoriteiten vergemakkelijkt om de producten op te speuren.


Il permet le maintien d'une offre de téléphonie mobile de qualité et le déploiement de la nouvelle technologie LTE dans la capitale de l'Europe, tout en conservant une norme d'immission particulièrement sévère, la plus restrictive du pays et nettement plus stricte que celle en vigueur dans d'autres pays européens.

Ze garandeert het behoud van een kwaliteitsvol aanbod van mobiele telefonie, de uitrol van de nieuwe LTE-technologie in de hoofdstad van Europa en tegelijk een zeer strenge immissienorm, de strengste van het land en veel strenger dan de norm in de andere Europese landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Bien sûr, notre politique de coopération au développement est fondamentalement axée sur les objectifs du millénaire sur le développement et consacrera une attention particulière à l'éducation de base, aux soins de santé élémentaires, à l'eau, à l'alimentation, à tout ce qui permet une lutte efficace contre la pauvreté, en ce compris d'une manière transversale, l'amélioration du statut de la femme et le renforcement de la société civile.

Ons ontwikkelingsbeleid is volledig afgestemd op de millenniumdoelstellingen en zal bijzondere aandacht besteden aan basiseducatie, basisgezondheidszorg, water, voeding, aan al wat een doeltreffende armoedebestrijding mogelijk maakt, met inbegrip van de transversale aanpak via de verbetering van het statuut van de vrouw en de versterking van het middenveld.


Tout d'abord, elle n'aperçoit pas clairement ce qui, en cas de circonstances particulières inhérentes à l'affaire ou à la personne, permet soit de déroger au droit de concertation soit de demander une prolongation du délai.

Ze ziet niet goed in wat, in geval van omstandigheden eigen aan de zaak of de persoon, aanleiding zou kunnen geven tot het afzien van het recht op overleg of de verlenging van de termijn.


Je me permets de revenir sur le contenu exact de la décision du Conseil des ministres du 26 février 2010 relative à la gestion des nuisances sonores de l'aéroport de Bruxelles-National, et tout particulièrement toutes les dispositions relatives aux modifications de routes de décollage depuis les pistes 20 et 25 à mettre en oeuvre rapidement par Belgocontrol.

Ik wens terug te komen op de precieze inhoud van de beslissing van de ministerraad van 26 februari 2010 met betrekking tot de aanpak van de geluidshinder rond Brussels Airport, en in het bijzonder op het pakket maatregelen, dat Belgocontrol snel moest uitvoeren, met betrekking tot de wijziging van de vertrekroutes voor vliegtuigen die opstijgen op baan 20 en 25.


La consultation de la banque de données « DIMONA » permet, à tout moment, au service d'inspection compétent, de constater l'occupation d'étudiant dans une entreprise afin, par exemple, de contrôler les conditions de travail particulières, propres à leur statut.

Door raadpleging van de « DIMONA »-gegevensbank kan de bevoegde inspectiedienst ten alle tijde de tewerkstelling van studenten in een onderneming vaststellen bijvoorbeeld om de bijzondere arbeidsvoorwaarden eigen aan hun statuut te controleren.


Le statut en vigueur en Belgique, qui permet aux artistes de bénéficier de l'allocation de chômage sous certaines conditions, n'est certes pas l'idéal mais permet en tout cas d'octroyer aux artistes une certaine protection dans ces moments particulièrement difficiles.

Het statuut dat in België van toepassing is, waarbij artiesten in bepaalde omstandigheden een werkloosheidsvergoeding kunnen ontvangen, is niet ideaal, maar biedt artiesten in deze moeilijke omstandigheden toch enige bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet tout particulièrement ->

Date index: 2023-11-09
w