Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Causer un préjudice
Cautionner
Confection
Delirium tremens
Difficulté à porter des aliments à la bouche
Document permettant le franchissement de la frontière
Donner caution
Donner garantie
Démence alcoolique SAI
Faire préjudice
Fournir une caution
Hallucinose
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Jalousie
Mauvais voyages
Nuire à
Paranoïa
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Porter à la connaissance
Prêt-à-porter
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «permettant de porter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

kledingindustrie [ confectie | confectie-industrie | confectiekledingindustrie | haute-couture | kleding | mode-industrie ]


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

afbreuk doen aan


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


difficulté à porter des aliments à la bouche

moeite met naar mond brengen van voedsel


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'appui de cette thèse, le Conseil d'État fait valoir que les services de renseignement disposent de moyens leur permettant de porter atteinte à la vie privée des citoyens dont ne dispose pas le citoyen normal.

Ter ondersteuning van die stelling voert de Raad van State aan, dat de inlichtingendiensten over middelen beschikken, waarmee ze het privé-leven van de burgers kunnen aantasten en waarover de gewone burger niet beschikt.


Elle estime que la proposition de loi a le mérite d'ouvrir le débat sur la cooptation en tant qu'instrument permettant de porter remède à la sous-représentation des femmes.

Zij is van oordeel dat de verdienste van het wetsvoorstel is dat het debat wordt geopend over de coöptatie als middel om de vrouwelijke ondervertegenwoordiging recht te trekken.


Une possibilité de déduction supplémentaire est inscrite dans le Code des impôts sur les revenus 1992, possibilité permettant de porter en compte les frais de l'avocat ou du notaire, à concurrence de 500 euros.

In het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wordt een bijkomende aftrekmogelijkheid ingeschreven waardoor de kosten van de advocaat of de notaris voor ten hoogste 500 euro in rekening gebracht kunnen worden.


À l'appui de cette thèse, le Conseil d'État fait valoir que les services de renseignement disposent de moyens leur permettant de porter atteinte à la vie privée des citoyens dont ne dispose pas le citoyen normal.

Ter ondersteuning van die stelling voert de Raad van State aan, dat de inlichtingendiensten over middelen beschikken, waarmee ze het privé-leven van de burgers kunnen aantasten en waarover de gewone burger niet beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une possibilité de déduction supplémentaire est inscrite dans le Code des impôts sur les revenus 1992, possibilité permettant de porter en compte les frais de l'avocat ou du notaire, à concurrence de 500 euros.

In het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wordt een bijkomende aftrekmogelijkheid ingeschreven waardoor de kosten van de advocaat of de notaris voor ten hoogste 500 euro in rekening gebracht kunnen worden.


125. soutient la proposition de la Commission visant à contribuer aux programmes nationaux à concurrence de 75 % dans les situations ordinaires; estime que les "circonstances dûment justifiées" qui permettent de porter à 90 % la contribution à charge du budget de l'Union devraient être correctement et strictement définies;

125. steunt het voorstel van de Commissie voor een regelmatige bijdrage aan de nationale programma’s van maximaal 75%; is van mening dat de context van “voldoende gemotiveerde omstandigheden”, waarbij een bijdrage van 90% uit de Uniebegroting mogelijk is, correct en strikt moet worden gedefinieerd;


125. soutient la proposition de la Commission visant à contribuer aux programmes nationaux à concurrence de 75 % dans les situations ordinaires; estime que les «circonstances dûment justifiées» qui permettent de porter à 90 % la contribution à charge du budget de l'Union devraient être correctement et strictement définies;

125. steunt het voorstel van de Commissie voor een regelmatige bijdrage aan de nationale programma’s van maximaal 75%; is van mening dat de context van „voldoende gemotiveerde omstandigheden”, waarbij een bijdrage van 90% uit de Uniebegroting mogelijk is, correct en strikt moet worden gedefinieerd;


3. Les points de contact nationaux dans l'État membre de traitement fournissent aux patients des informations relatives aux prestataires de soins de santé, y compris, sur demande, des informations sur le droit d'un prestataire spécifique à la prestation de services ou sur toute restriction éventuelle à sa pratique, des informations visées à l'article 4, paragraphe 2, point a), ainsi que des informations sur les droits des patients, les procédures permettant de porter plainte et les mécanismes de demande de réparation, conformément à la législation dudit État membre.

3. De nationale contactpunten in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, verstrekken aan de patiënten informatie over de zorgaanbieders, waaronder, op hun verzoek, informatie over het recht van een specifieke zorgaanbieder om diensten te verlenen of mogelijke beperkingen ten aanzien van zijn praktijk, de in artikel 4, lid 2, onder a), bedoelde informatie, en informatie over patiëntenrechten, klachtenregelingen en rechtsmiddelen overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat.


13. se félicite, en outre, du renforcement de la compétence de l'Union dans le domaine de la protection civile, lui permettant de porter assistance et secours, de manière ponctuelle, dans les pays tiers (article 214 du TFUE);

13. verwelkomt bovendien het feit dat op het gebied van civiele bescherming de macht van de Europese Unie wordt vergroot om ad-hocbijstand en rampenhulp in derde landen te bieden (artikel 214 van het VwEU);


13. se félicite, en outre, du renforcement de la compétence de l'Union européenne dans le domaine de la protection civile, lui permettant de porter assistance et secours, de manière ponctuelle, dans les pays tiers (article 214 du TFUE);

13. verwelkomt bovendien het feit dat op het gebied van civiele bescherming de macht van de Europese Unie wordt vergroot om ad-hocbijstand en rampenhulp in derde landen te bieden (artikel 214 van het VwEU);


w