Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser un texte avant de le traduire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mander
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traduire
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Traduire quelqu'un en justice
Traduire à la barre
Transposer la stratégie en actions et objectifs
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «permettant de traduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l' ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


analyser un texte avant de le traduire

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire quelqu'un en justice

in rechten betrekken | voor het gerecht roepen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




mander | traduire à la barre

dagvaarden,dagen | oproepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schéma 3 : Schéma des fonctions 3.2.2. Programmes et programmes d'activités Pour chaque réseau, les cinq fonctions constituent les activités de base permettant de traduire la future offre de soins en un ou plusieurs programmes.

Figuur 3 : Schematische voorstelling functies 3.2.2. Programma's en activiteitenprogramma's De vijf functies vormen voor ieder netwerk de basisactiviteiten om het toekomstig zorgaanbod in één of meerdere programma's te vertalen.


Cette proposition peut également se concevoir comme une mesure d'emploi permettant de traduire dans les faits une organisation du travail et une politique d'emploi qui tiennent compte de la vie de famille, y compris pour les indépendants.

Tevens kan dit voorstel worden opgevat als een werkgelegenheidsmaatregel die een gezinsvriendelijke werkorganisatie en werkgelegenheidspolitiek kan waarmaken en dit ook voor zelfstandigen.


Cette proposition peut également se concevoir comme une mesure d'emploi permettant de traduire dans les faits une organisation du travail et une politique d'emploi qui tiennent compte de la vie de famille, y compris pour les indépendants.

Tevens kan dit voorstel worden opgevat als een werkgelegenheidsmaatregel die een gezinsvriendelijke werkorganisatie en werkgelegenheidspolitiek kan waarmaken en dit ook voor zelfstandigen.


Les comités d'accompagnement (pour le volet Recherche scientifique) permettent une visibilité initiale, laquelle doit ensuite se traduire par un dialogue, hors comité d'accompagnement, entre les organisations et les autres protagonistes de la recherche.

De begeleidingscomités (voor het gedeelte Wetenschappelijk onderzoek) maken een eerste zichtbaarheid mogelijk, die vervolgens tot een dialoog moet leiden, buiten het kader van het begeleidingscomité, tussen de organisaties en de andere hoofdrolspelers van het onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique en matière d'égalité des sexes dans les interventions de développement étant définie et des outils de gestion de l'aide ayant été élaborés, il incombe dorénavant à la coopération belge de relever le défi pour les années à venir : il s'agit de traduire les intentions dans des actions concrètes permettant d'améliorer de façon durable la situation des femmes et des hommes des pays en développement.

Nu het gender-beleid in de ontwikkelingsinterventies is uitgestippeld en de beheersinstrumenten voor de hulp zijn uitgewerkt, ziet de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich voor de komende jaren geplaatst voor de volgende uitdaging : de beleidsintenties omzetten in concrete acties die zorgen voor een duurzame verbetering van de situatie van vrouwen en mannen in de ontwikkelingslanden.


L'attaché doit donc disposer d'une très bonne connaissance des langues française et néerlandaise lui permettant de traduire et/ou de résumer, avec un haut niveau de qualité, des textes néerlandais en français : une connaissance active du néerlandais est indispensable de même que de bonnes capacités rédactionnelles et d'analyse.

De attaché moet dus over een zeer goede kennis van het Frans en het Nederlands beschikken wat hem of haar in staat stelt om hoogstaande vertalingen of samenvattingen van Nederlandstalige teksten te kunnen maken in het Frans. Een actieve kennis van het Nederlands is een absolute vereiste alsook goede redactionele capaciteiten en zin voor analyse.


Dans ce but, il lui faut des informations et des procédures lui permettant de traduire ces informations en recommandation à destination du comité fédéral de coordination.

Hiertoe heeft deze cel behoefte aan informatie en aan procedures, om deze informatie om te zetten in adviezen ten behoeve van het federale coördinatiecomité.


- pour parvenir à une compréhension et à une mise en œuvre plus cohérentes de la GIZC dans les États membres, des orientations doivent être définies pour préciser les principes qui sous-tendent une gestion et un aménagement rationnels des zones côtières ainsi que les méthodes permettant de traduire ces principes en faits;

- met het oog op een coherente interpretatie en uitvoering van ICZM in alle lidstaten zijn richtsnoeren nodig om de beginselen van een gedegen planning en beheer van kustgebieden en de middelen om deze in de praktijk te brengen te verduidelijken;


Ceci doit être examiné attentivement et se traduire par l'affinement des paramètres utilisés permettant de mieux cerner la réalité.

Dat moet aandachtig onderzocht worden. De terzake gebruikte parameters moeten verfijnd worden om beter bij de realiteit te kunnen aansluiten.


Le Traité devrait prévoir les moyens permettant de traduire dans la réalité la citoyenneté civique et en particulier la participation à la vie politique au niveau local. [79]. La Commission poursuivra déploiera des efforts dans ce sens dans le cadre de la Convention et de la prochaine Conférence intergouvernementale.

Het Verdrag moet de mogelijkheid bieden om burgerschap, met name wat betreft de deelname aan het politieke leven op plaatselijk niveau te realiseren en de Commissie zal naar de verwezenlijking van deze doelstellingen streven in de Conventie en in de volgende intergouvernementele conferentie [79].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant de traduire ->

Date index: 2025-01-02
w