Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès conditionnel du téléspectateur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Téléspectateur
Téléspectateurs

Traduction de «permettent aux téléspectateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.






accès conditionnel du téléspectateur

toegangsregeling voor de televisiekijker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. précise que, l’extension du câble à l’ensemble des grands territoires n’étant ni techniquement ni économiquement envisageable (comme elle peut l'être pour de plus petits pays fortement urbanisés) et la diffusion satellitaire ne permettant pas toujours de satisfaire aux attentes de proximité des téléspectateurs, c’est dans la complémentarité des supports de diffusion que les Européens doivent s’attacher à assurer la permanence et la neutralité technologique de la mission d’intérêt général du service public de la télévision;

17. verduidelijkt dat de uitbreiding van de kabel tot alle grote gebieden technisch en economisch niet haalbaar is (terwijl zij wel haalbaar is voor de kleinste, sterk verstedelijkte gebieden) en dat satellietuitzendingen niet altijd aan de verwachtingen van televisiekijkers aangaande nabijheid voldoen, en dat de Europeanen zich daarom moeten toeleggen op complementaire mediadragers om te garanderen dat de publieke televisieomroep altijd het algemeen belang nastreeft;


17. précise que, l'extension du câble à l'ensemble des grands territoires n'étant ni techniquement ni économiquement envisageable (comme elle peut l'être pour de plus petits pays fortement urbanisés) et la diffusion satellitaire ne permettant pas toujours de satisfaire aux attentes de proximité des téléspectateurs, c'est dans la complémentarité des supports de diffusion que les Européens doivent s'attacher à assurer la permanence et la neutralité technologique de la mission d'intérêt général du service public de la télévision;

17. verduidelijkt dat de uitbreiding van de kabel tot alle grote gebieden technisch en economisch niet haalbaar is (terwijl zij wel haalbaar is voor de kleinste, sterk verstedelijkte gebieden) en dat satellietuitzendingen niet altijd aan de verwachtingen van televisiekijkers aangaande lokale diensten voldoen, en dat de Europeanen zich daarom moeten toeleggen op complementaire uitzendkanalen om te garanderen dat de publieke televisieomroep altijd, en technologisch neutraal zijn opdracht van algemeen belang nastreeft;


La technologie numérique permet également d'augmenter considérablement le nombre de chaînes disponibles et les technologies d'enregistrement sur disque dur permettent aux téléspectateurs d'établir effectivement leurs propres grilles de programmes.

Digitale technologie maakt ook een grote toename van het aantal te ontvangen kanalen mogelijk en "hard-disk recording" technologie stelt kijkers in staat om hun eigen programma's samen te stellen.


La technologie numérique permet également d'augmenter considérablement le nombre de chaînes disponibles et les technologies d'enregistrement sur disque dur permettent aux téléspectateurs d'établir effectivement leurs propres grilles de programmes.

Digitale technologie maakt ook een grote toename van het aantal te ontvangen kanalen mogelijk en "hard-disk recording" technologie stelt kijkers in staat om hun eigen programma's samen te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d’une plainte déposée par Mediakabel BV contre une décision du Commissariaat voor de Media (autorité néerlandaise responsable des médias), le Raad van State néerlandais a demandé à la Cour de Justice des Communautés européennes une décision préjudicielle sur le point de savoir si les services de « quasi-vidéo à la demande » (NVOD), c'est-à-dire des services à accès payant permettant aux téléspectateurs de regarder des émissions multiplexées pour lesquelles le paiement est basé sur la demande, sont soumis à la directive.

Naar aanleiding van een rechtszaak die door Mediakabel BV tegen het Commissariaat voor de Media is aangespannen, heeft de Nederlandse Raad van State het Europees Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing over de vraag of "near video-on-demand" diensten (NVOD), d.w.z. pay-per-view-diensten waarbij de afnemers op aanvraag gemultiplexte uitzendingen kunnen ontvangen waarvoor zij een overeenkomstige vergoeding betalen, onder de richtlijn vallen.


Art. 125. Un opérateur de système d'accès conditionnel, qui produit et commercialise des services d'accès aux services de radiodiffusion télévisuelle numérique, fournit à tout éditeur ou distributeur de services de radiodiffusion qui le lui demande, les services techniques permettant que leurs services de radiodiffusion télévisuelle numérique soient captés par les téléspectateurs autorisés par l'intermédiaire de décodeurs gérés par l'opérateur du système d'accès conditionnel, à des conditions équitables, raisonnables et non discrimin ...[+++]

Art. 125. Een exploitant van een systeem voor voorwaardelijke toegang, die diensten produceert en commercialiseert met het oog op de toegang tot de digitale televisie-omroepdiensten, biedt aan elke uitgever of verdeler van radio-omroepdiensten die het hem aanvraagt, de technische diensten aan waarmee hun digitale televisie-omroepdiensten kunnen worden ontvangen door de kijkers die daartoe gerechtigd zijn middels decoders die door de exploitant van het systeem voor voorwaardelijke toegang worden beheerd, op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden.


- proposer à tous les diffuseurs, à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires conformes au droit communautaire de la concurrence, des services techniques permettant que leurs services de télévision et de radio numériques soient reçus par les téléspectateurs ou auditeurs autorisés par l'intermédiaire de décodeurs gérés par les opérateurs de services, et se conformer au droit communautaire de la concurrence,

- alle omroepen op billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden die in overeenstemming zijn met de communautaire mededingingsregels, technische diensten aanbieden met behulp waarvan de op digitale wijze doorgegeven diensten van de omroep door gemachtigde kijkers of luisteraars kunnen worden ontvangen door middel van door de exploitant van de betrokken diensten beheerde decoders, en die voldoen aan de communautaire mededingingsregels,


—proposer à tous les diffuseurs, à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires conformes au droit communautaire de la concurrence, des services techniques permettant que leurs services de télévision et de radio numériques soient reçus par les téléspectateurs ou auditeurs autorisés par l'intermédiaire de décodeurs gérés par les opérateurs de services, et se conformer au droit communautaire de la concurrence,

—alle omroepen op billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden die in overeenstemming zijn met de communautaire mededingingsregels, technische diensten aanbieden met behulp waarvan de op digitale wijze doorgegeven diensten van de omroep door gemachtigde kijkers of luisteraars kunnen worden ontvangen door middel van door de exploitant van de betrokken diensten beheerde decoders, en die voldoen aan de communautaire mededingingsregels,


- proposer à tous les diffuseurs, à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires conformes au droit communautaire de la concurrence, des services techniques permettant que leurs services de télévision et de radio numériques soient reçus par les téléspectateurs ou auditeurs autorisés par l'intermédiaire de décodeurs gérés par les opérateurs de services, et se conformer au droit communautaire de la concurrence,

- alle omroepen op billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden die in overeenstemming zijn met de communautaire mededingingsregels, technische diensten aanbieden met behulp waarvan de op digitale wijze doorgegeven diensten van de omroep door gemachtigde kijkers of luisteraars kunnen worden ontvangen door middel van door de exploitant van de betrokken diensten beheerde decoders, en die voldoen aan de communautaire mededingingsregels,


se réjouit des conséquences positives de la protection des grandes manifestations nationales, permettant à chacun, quel que soit le groupe social auquel il appartient, d'assister à leur retransmission et demande que soit élargie cette garantie à d'autres manifestations présentant un intérêt particulier pour le téléspectateur européen;

is ingenomen met het positieve effect van de bescherming van nationale evenementen van aanzienlijk belang, zodat alle betrokken maatschappelijke groeperingen deze kunnen ontvangen, en verzoekt met klem na te gaan of deze bescherming ook kan gelden voor andere uitzendingen die van speciaal belang zijn voor Europese kijkers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent aux téléspectateurs ->

Date index: 2023-02-24
w