Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «permettent cette souplesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’établir un cadre adéquat permettant d’apporter rapidement une aide d’urgence, le présent règlement devrait autoriser le soutien d’actions dont les dépenses ont été engagées avant la présentation de la demande d’aide, mais pas avant le 1er janvier 2014, conformément aux dispositions du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil qui permettent cette souplesse dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées.

Om in een geschikt kader voor snelle noodhulp te kunnen voorzien, moeten op grond van deze verordening acties kunnen worden ondersteund waarvoor de uitgaven plaatsvonden vóór het verzoek om hulpverlening werd ingediend, doch niet vóór 1 januari 2014, overeenkomstig de bepaling van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad die een dergelijke flexibiliteit in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen toestaat.


Afin d’établir un cadre adéquat permettant d’apporter rapidement une aide d’urgence, le présent règlement devrait autoriser le soutien d’actions dont les dépenses ont été engagées avant la présentation de la demande d’aide, mais pas avant le 1er janvier 2014, conformément aux dispositions du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (4) qui permettent cette souplesse dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées.

Om in een geschikt kader voor snelle noodhulp te kunnen voorzien, moeten op grond van deze verordening acties kunnen worden ondersteund waarvoor de uitgaven plaatsvonden vóór het verzoek om hulpverlening werd ingediend, doch niet vóór 1 januari 2014, overeenkomstig de bepaling van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (4) die een dergelijke flexibiliteit in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen toestaat.


(15) Afin d'établir un cadre adéquat permettant d'apporter rapidement une aide d'urgence, le présent règlement devrait autoriser le soutien d'actions dont les dépenses ont été engagées avant la présentation de la demande d'aide, mais pas avant le 1 er janvier 2014, conformément aux dispositions du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil qui permettent cette souplesse dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées.

(15) Om in een geschikt kader voor snelle noodhulp te kunnen voorzien, moeten op grond van deze verordening acties kunnen worden ondersteund waarvoor de uitgaven plaatsvonden vóór het verzoek om hulpverlening werd ingediend, doch niet vóór 1 januari 2014 , overeenkomstig de bepaling van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad die een dergelijke flexibiliteit in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen toestaat.


(13) Afin d'établir un cadre adéquat permettant d'apporter rapidement une aide d'urgence, le présent règlement devrait autoriser le soutien d'actions dont les dépenses ont été engagées avant la présentation de la demande d'aide, conformément aux dispositions du règlement financier qui permettent cette souplesse dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées.

(13) Om in een geschikt kader voor snelle noodhulp te kunnen voorzien, moeten op grond van deze verordening acties kunnen worden ondersteund waarvoor de uitgaven plaatsvonden vóór het verzoek om hulpverlening, overeenkomstig de bepaling van het Financieel Reglement die een dergelijke flexibiliteit in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen toestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Afin d'établir un cadre adéquat permettant d'apporter rapidement une aide d'urgence, le présent règlement devrait autoriser le soutien d'actions dont les dépenses ont été engagées avant la présentation de la demande d'aide, mais pas avant le 1 janvier 2014, conformément aux dispositions du règlement financier qui permettent cette souplesse dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées.

(13) Om in een geschikt kader voor snelle noodhulp te kunnen voorzien, moeten op grond van deze verordening acties kunnen worden ondersteund waarvoor de uitgaven plaatsvonden vóór het verzoek om hulpverlening werd ingediend (doch niet vóór 1 januari 2014), overeenkomstig de bepaling van het financieel reglement die een dergelijke flexibiliteit in uitzonderlijke, deugdelijk gemotiveerde gevallen toestaat.


Cette concentration devrait être atteinte à l'échelon national, permettant une souplesse au niveau des programmes opérationnels et dans différentes catégories de régions, et devrait, le cas échéant, être modulée afin de tenir compte des ressources du Fonds de cohésion allouées dans le but de soutenir les investissements prioritaires visés à l'article 3, point a), du règlement (UE) n° [.]/2013 [FC].

Deze concentratie van de steun moet op nationaal niveau worden verwezenlijkt, moet flexibel zijn op het niveau van de operationele programma's en in de verschillende categorieën regio's, en moet in voorkomend geval worden aangepast om rekening te houden met uit het Cohesiefonds toegewezen middelen ter ondersteuning van de investeringsprioriteiten als bedoeld in artikel 3, onder a), van Verordening (EU) nr. [...]/2013 [CF].


Le fonds d'affectation spéciale apporte une réponse régionale aux aspects régionaux de cette crise, permettant ainsi à l'UE et à ses États membres d'intervenir conjointement et de réagir avec souplesse et rapidité à l'évolution des besoins.

Het trustfonds biedt een regionaal antwoord op de regionale aspecten van die crisis.


76. Le Conseil européen prend acte avec satisfaction du débat qui a eu lieu lors du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » de novembre sur la réponse de l'UE aux situations de fragilité et des conclusions adoptées à cette occasion, qui mettent en évidence l'importance que revêtent à cet égard la gouvernance démocratique, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la lutte contre la pauvreté, compte tenu de la nécessité de prévenir et de traiter les situations de fragilité et de se doter d'instruments permettant d'y répon ...[+++]

76. De Europese Raad is verheugd over het in de novemberzitting van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen gehouden debat en de daarbij aangenomen conclusies over een antwoord van de EU op onstabiele situaties, waarin wordt gewezen op het belang van democratisch bestuur, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de armoedebestrijding, indachtig de noodzaak van voorkoming en aanpak van onstabiele situaties en de ontwikkeling van instrumenten om voor een sneller en flexibeler antwoord te zorgen teneinde vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikke ...[+++]


La liberté de pouvoir organiser le fonctionnement de cette cellule comme ils l'entendent offre la souplesse nécessaire aux petits opérateurs et fournisseurs de services, par exemple, pour collaborer et créer une seule Cellule de coordination permettant à plusieurs petits opérateurs et fournisseurs de services de satisfaire aux obligations de coopération.

De vrijheid om de werking van deze cel naar eigen inzicht te organiseren, biedt de nodige soepelheid voor kleine operatoren en dienstenverstrekkers om bijvoorbeeld samen te werken en één Coördinatiecel op te richten die meerdere kleinere operatoren en dienstenverstrekkers in staat stellen aan de medewerkingsverplichtingen te voldoen.


29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus grande souplesse, d'accélérer la mise en œuvre et de mettre à jour la législation concernant le nouveau cadre réglementaire; rappelle à cet égard que le Parlement, le Conseil et la Commission o ...[+++]

29. erkent niet alleen het uitzonderlijk belang van een snelle implementering van het nieuwe kader voor regels voor kapitaal, maar ook de noodzaak om de wetgeving flexibel en up-to-date te houden; is bereid voorstellen in overweging te nemen om het wetgevingsproces te herzien teneinde de flexibiliteit, de snelle implementering en updating van wetgeving over het nieuwe kader voor regels voor het kapitaal te vergemakkelijken; herinnert in dit verband aan de gezamenlijke verklaring van Parlement, Raad en Commissie over de medebeslissingsprocedure, waarbij alle drie de instellingen zich ertoe verplichtten om in goed vertrouwen samen te werken om hun wederzijds ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent cette souplesse ->

Date index: 2023-04-06
w