Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Action reflet
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antibiogramme
Comportement social reflètant la concurrence
Delirium tremens
Document permettant le franchissement de la frontière
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reflets
Reflets des cristaux
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "permettent de refléter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement




comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag






document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, les versements anticipés d'une année en matière d'impôt des sociétés ou d'impôt des personnes physiques permettent de refléter tant l'évolution de la conjoncture que l'impact des réformes entreprises dans le domaine de la fiscalité directe.

In dit opzicht vormen de voorafbetalingen over één jaar inzake de vennootschapsbelasting en de personenbelasting een goed ijkpunt om zowel de evolutie van de conjunctuur als de impact van de hervormingen op het domein van de directe belastingen in te schatten.


Les membres de la Commission seront choisis selon un système de rotation égale permettant de refléter l'éventail géographique et démographique de l'Union.

De leden van de Commissie zullen gekozen worden volgens een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid dat toelaat om de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie te weerspiegelen.


Les membres de la Commission seront choisis selon un système de rotation égale permettant de refléter l'éventail géographique et démographique de l'Union.

De leden van de Commissie zullen gekozen worden volgens een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid dat toelaat om de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie te weerspiegelen.


Les membres de la Commission sont choisis parmi les ressortissants des États membres selon un système de rotation strictement égale entre les États membres permettant de refléter l'éventail démographique et géographique de l'ensemble des États membres.

De leden van de Commissie worden gekozen uit de onderdanen van de lidstaten volgens een toerbeurtsysteem op basis van strikte gelijkheid tussen de lidstaten dat toelaat de demografische en geografische verscheidenheid van de lidstaten te weerspiegelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres de la Commission sont choisis parmi les ressortissants des États membres selon un système de rotation strictement égale entre les États membres permettant de refléter l'éventail démographique et géographique de l'ensemble des États membres.

De leden van de Commissie worden gekozen uit de onderdanen van de Lidstaten volgens een toerbeurtsysteem op basis van strikte gelijkheid tussen de Lidstaten dat toelaat de demografische en geografische verscheidenheid van de Lidstaten te weerspiegelen.


A cet égard, les versements anticipés d'une année en matière d'impôt des sociétés ou d'IPP permettent de refléter tant l'évolution de la conjoncture ainsi que l'impact des réformes entreprises dans le domaine de la fiscalité directe.

In dit opzicht maken de voorafbetalingen van een jaar inzake vennootschapsbelasting en personenbelasting het mogelijk zowel de evolutie van de conjunctuur als de impact van de hervormingen op het domein van de directe fiscaliteit in te schatten.


Prendre en considération les différentes périodes de la vie, qui sont le reflet de l'expérience du travailleur (qu'il s'agisse de compétences techniques ou humaines) est une méthode équitable et proportionnée permettant de rencontrer les situations personnelles les plus diverses vécues par les travailleurs du secteur et de traiter ceux-ci sur un pied d'égalité.

Het in aanmerking nemen van verschillende levensperiodes die een uitgebreide ervaring voor de werknemer betekenen (of het nu om technische of menselijke competenties gaat) is bijgevolg een redelijk en geproportioneerd middel om de grote verscheidenheid in persoonlijke situaties van de werknemers binnen de sector tegemoet te komen en hen op gelijke basis te behandelen.


La Direction générale de l'Inspection économique suit l'évolution de près et sait à quoi prêter attention, mais les statistiques ne sont qu'un reflet des constatations et ne permettent donc pas de déterminer quels produits sont populaires ou non.

De Algemene Directie Economische Inspectie houdt voortdurend de vinger aan de pols en weet waar op te letten maar de statistieken zijn enkel een weergave van de vaststellingen maar kunnen niet worden gebruikt om uit af te leiden welke producten al dan niet populair zijn.


39. prie la Commission, lorsque cela est pertinent sur le plan des droits d'auteur, de tendre vers des systèmes simples d'affranchissements de droits qui permettent de refléter fidèlement et complètement les offres non linéaires des fournisseurs de services de médias sur des plateformes tierces;

39. verzoekt de Commissie om, waar dit met het oog op het auteursrecht relevant is, eenvoudig te hanteren systemen voor de vereffening van auteursrechten te bevorderen die via mirroring ongewijzigde en volledige beschikbaarstelling van niet-lineaire diensten van aanbieders van mediadiensten op externe platforms mogelijk maken;


Le critère mesurable de la nationalité (moins de 1 %) ne permettant pas de refléter l'origine étrangère, une question sur l'origine hors UE des collaborateurs est proposée dans l'enquête du personnel depuis 2011, à l'initiative du projet diversité.

Aangezien de nationaliteit geen valabele graadmeter meer is om te peilen naar de afkomst van de medewerkers (minder dan 1 % heeft een andere nationaliteit), wordt sinds 2011 op basis van enquêtes onder de medewerkers naar de afkomst gepeild.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettent de refléter ->

Date index: 2023-06-24
w