Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de remercier et féliciter notre collègue » (Français → Néerlandais) :

– (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par féliciter ma collègue, M Lynne, pour l’excellence de son travail en notre commission, pour sa capacité à concilier tous les points de vue et pour le travail qu’elle a accompli depuis si longtemps.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik ook mijn collega mevrouw Lynne complimenteren met het uitstekende werk dat zij verricht heeft in onze commissie.


Pour finir, permettez-moi de remercier et féliciter notre collègue et rapporteur M. Peter Liese pour le travail que celui-ci a accompli et l’effort considérable que celui-ci a déployé afin d’achever la procédure dans les meilleurs délais.

Tot slot zou ik nog onze collega en rapporteur, de heer Peter Liese, willen danken en gelukwensen met zijn werk.


Pour finir, permettez-moi de remercier et féliciter notre collègue et rapporteur M. Peter Liese pour le travail que celui-ci a accompli et l’effort considérable que celui-ci a déployé afin d’achever la procédure dans les meilleurs délais.

Tot slot zou ik nog onze collega en rapporteur, de heer Peter Liese, willen danken en gelukwensen met zijn werk.


- Permettez-moi d'adresser, au nom du Sénat, mes sincères félicitations à notre collègue Marleen Temmerman, qui s'est vu décerner hier soir, lors d'une cérémonie organisée à Londres, le Lifetime Achievement Award du British Medical Journal, éminent magazine du secteur médical et scientifique.

- Uit naam van de Senaat wil ik collega Marleen Temmerman proficiat wensen met de Lifetime Achievement Award die zij gisteravond tijdens een plechtigheid in Londen mocht ontvangen van het toonaangevend medisch wetenschappelijk tijdschrift British Medical Journal.


- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir choisie une nouvelle fois comme présidente de notre assemblée.

- Waarde collega's, vooreerst mijn dank omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d’emblée de féliciter ma collègue Bernadette Bourzai, membre suppléant de la commission de l’agriculture du Parlement, dont l’engagement et l’implication sont à mettre en exergue.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, staat u mij toe allereerst mijn collega Bernadette Bourzai, plaatsvervangend lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Parlement, te feliciteren.


- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de féliciter notre collègue, Mme Lienemann, pour sa profonde sensibilité face aux problèmes de l'environnement telle qu'elle transparaît dans les deux rapports examinés ce soir.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats mevrouw Lienemann complimenteren met haar milieubewustzijn, dat blijkt uit de twee verslagen die we vanavond hebben besproken.


- Permettez-moi de remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Anciaux, qui a travaillé très rapidement, ainsi que le président et les autres membres de la commission de la Justice.

- Dank aan de heer Anciaux, die zeer snel heeft gewerkt, en aan de voorzitter en de leden van de commissie voor de Justitie.


- Permettez-moi d'adresser, au nom du Sénat, mes sincères félicitations à notre collègue Marleen Temmerman, qui s'est vu décerner hier soir, lors d'une cérémonie organisée à Londres, le Lifetime Achievement Award du British Medical Journal, éminent magazine du secteur médical et scientifique.

- Uit naam van de Senaat wil ik collega Marleen Temmerman proficiat wensen met de Lifetime Achievement Award die zij gisteravond tijdens een plechtigheid in Londen mocht ontvangen van het toonaangevend medisch wetenschappelijk tijdschrift British Medical Journal.


- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir choisie une nouvelle fois comme présidente de notre assemblée.

- Waarde collega's, vooreerst mijn dank omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.


w