Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi de vous rappeler notre importante résolution » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous rappeler notre importante résolution de 2005 relative à la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, qui mentionnait qu’«il ne peut y avoir de réconciliation sans vérité et sans mémoire».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u graag herinneren aan onze belangrijke resolutie uit 2005 over het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa, waarin werd gesteld dat ‘er zonder waarheid en herinnering geen sprake kan zijn van verzoening’.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous rappeler notre importante résolution de 2005 relative à la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe, qui mentionnait qu’«il ne peut y avoir de réconciliation sans vérité et sans mémoire».

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u graag herinneren aan onze belangrijke resolutie uit 2005 over het einde van de Tweede Wereldoorlog in Europa, waarin werd gesteld dat ‘er zonder waarheid en herinnering geen sprake kan zijn van verzoening’.


Permettez-moi de vous rappeler une précédente résolution adoptée par le Parlement en 2006 et traitant de la situation des femmes roms.

Laat ik u herinneren aan een eerdere resolutie die u in 2006 heeft aangenomen betreffende de situatie van Roma-vrouwen.


Permettez-moi de vous rappeler que la résolution du Parlement européen sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers recommande le recours à des méthodes conformes à l’article 6 du traité sur l'Union européenne.

Ik herinner u eraan dat de resolutie van het Europees Parlement inzake het vermeende gebruik van Europese landen door de CIA voor het transport en de illegale detentie van gevangenen het gebruik van methoden aanbeveelt die in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Permettez-moi de vous rappeler que la résolution du Parlement européen sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers recommande le recours à des méthodes conformes à l’article 6 du traité sur l'Union européenne.

Ik herinner u eraan dat de resolutie van het Europees Parlement inzake het vermeende gebruik van Europese landen door de CIA voor het transport en de illegale detentie van gevangenen het gebruik van methoden aanbeveelt die in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Permettez-moi de vous rappeler tout d’abord que le service taxi est un service d’utilité publique indispensable dans notre société.

Ik wijs er in de eerste plaats op dat de taxi een onmisbare dienst van openbaar nut is in onze maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de vous rappeler notre importante résolution ->

Date index: 2025-04-15
w