Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d’aborder brièvement trois » (Français → Néerlandais) :

1. Permettez-moi d'abord de souligner que les chiffres de 2014 de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) contredisent l'étude à laquelle vous faites référence.

1. Staat u mij vooreerst toe te benadrukken dat de cijfers van 2014 van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in tegenspraak zijn met de studie waarnaar u verwijst.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, permettez-moi d’aborder brièvement trois sujets.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, ik zou graag even in willen gaan op drie onderwerpen.


Permettez-moi d'abord de préciser que la technique de la provision interdépartementale n'est pas, loin s'en faut, une technique particulière récente comme le suggère l'éminent membre.

Eerst zou ik willen verduidelijken dat de techniek van interdepartementale provisie verre van een recente bijzondere techniek is zoals het geachte lid suggereert.


2. Permettez-moi d'abord de préciser que, pour déterminer le critère "pension maximale", il est fait référence au montant de la pension maximale en vigueur pour chaque année de prise de cours (éventuellement revalorisée suite aux différentes adaptations). a) Au 1er septembre 2015, 2.466 personnes bénéficiaient d'une pension maximale selon les chiffres qui m'ont été transmis par l'Office national des Pensions (ONP).

2. Staat u mij vooreerst toe te preciseren dat om het criterium "maximumpensioen" te bepalen, er wordt verwezen naar het bedrag van het maximumpensioen dat voor elk ingangsjaar van kracht is (en eventueel geherwaardeerd werd ingevolge verschillende aanpassingen). a) Volgens de cijfers die mij werden verstrekt door de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), genoten op 1 september 2015 2.466 personen van een maximumpensioen.


Permettez-moi de préciser brièvement le contexte de ce projet de texte.

Sta me toe even de context van deze ontwerptekst te kaderen.


4. Permettez-moi d'abord de cadrer quelque peu la réponse à votre question.

4. Sta me te om het antwoord op uw vraag vooreerst een beetje te kaderen.


Permettez-moi d’aborder brièvement les règles qui régissent les capitales européennes de la culture.

In dit verband wil ik een paar dingen zeggen over de regels die van toepassing zijn op de Culturele Hoofdstad van Europa.


Permettez-moi d’aborder brièvement ces quatre domaines.

Staat u mij toe deze vier gebieden in het kort te bespreken.


Mais d'abord, permettez-moi d'aborder brièvement la mise en œuvre du programme 2007.

Maar eerst wil ik iets zeggen over de uitvoering van het programma voor 2008.


Mais d'abord, permettez-moi d'aborder brièvement la mise en œuvre du programme 2007.

Maar eerst wil ik iets zeggen over de uitvoering van het programma voor 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’aborder brièvement trois ->

Date index: 2021-12-17
w