Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d’exprimer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années

in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (SL) Permettez-moi d’exprimer ma satisfaction devant les progrès réalisés au cours des 18 derniers mois en matière de libéralisation du régime des visas.

- (SL) Ik wil graag mijn tevredenheid uitdrukken over de vooruitgang op het vlak van de visumliberalisering gedurende de voorbije achttien maanden.


- (SL) Permettez-moi d’exprimer ma satisfaction devant les progrès réalisés au cours des 18 derniers mois en matière de libéralisation du régime des visas.

- (SL) Ik wil graag mijn tevredenheid uitdrukken over de vooruitgang op het vlak van de visumliberalisering gedurende de voorbije achttien maanden.


Permettez-moi d’exprimer mes remerciements les plus sincères pour ce que vous avez dit sur moi personnellement et sur mon travail.

Ik wil u van harte danken voor hetgeen u over mij persoonlijk en over mijn werk heeft gezegd.


Permettez-moi d’exprimer mes remerciements les plus sincères pour ce que vous avez dit sur moi personnellement et sur mon travail.

Ik wil u van harte danken voor hetgeen u over mij persoonlijk en over mijn werk heeft gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi d’exprimer, moi aussi, ma gratitude au rapporteur, M. Kindermann, pour son excellent rapport et d’appuyer toutes ses demandes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, staat u mij toe dat ook ik allereerst rapporteur Kindermann hartelijk bedank voor zijn goede verslag.


Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.

Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.


Mesdames et Messieurs, En ces dernières heures du sommet social des Nations-Unies, permettez-moi d'exprimer d'abord simplement l'émotion d'un Européen.

Dames en Heren, Sta mij in deze laatste uren van de Sociale Top van de Verenigde Naties om te beginnen toe alleen uiting te geven aan de gevoelens van een Europeaan.


- Madame, permettez-moi d'exprimer mon opinion (Exclamations)

- Mevrouw, toen u daarstraks het woord had, heb ik u niet onderbroken. Geef mij nu de kans om mijn mening uiteen te zetten (Rumoer)


- Permettez-moi d'ajouter un petit mot à l'intention de M. De Decker qui s'est exprimé de manière réaliste et pragmatique.

- Ik wil nog graag iets zeggen na de realistische en pragmatische uitspraken van de heer De Decker.


- Permettez-moi, Madame la présidente, de m'exprimer cette fois à titre personnel.

- Mevrouw de voorzitter, sta me toe nog even uit eigen naam te spreken.




D'autres ont cherché : permettez-moi d’exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’exprimer ->

Date index: 2021-02-02
w