Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi encore » (Français → Néerlandais) :

Rien n'est encore décidé en ce qui concerne l'avenir de nos contributions après 2015, mais permettez-moi tout de même de souligner que les entités politiques de notre pays doivent de manière urgente se concerter pour déterminer une solution structurelle sur le dossier du financement climatique international.

Er is nog niets beslist over de toekomst van onze bijdragen na 2015, maar ik wil toch graag benadrukken dat de beleidsentiteiten van ons land dringend moeten overleggen om een structurele oplossing te bepalen betreffende het dossier van de internationale klimaatfinanciering.


À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.

Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.


Enfin, permettez-moi encore un mot en tant que membre d’un groupe qui s’est opposé au lancement d’une coopération accrue sur le brevet européen, parce que nous pensons que cela affecterait le marché intérieur, la cohésion territoriale et la sécurité juridique.

Tot besluit wil ik nog een paar woorden zeggen als lid van een fractie die zich heeft verzet tegen toepassing van het instrument van de nauwere samenwerking voor het invoeren van een EU-octrooi. Wij verzetten ons daartegen omdat wij denken dat het negatieve gevolgen zal hebben voor de interne markt, de territoriale cohesie en de rechtszekerheid.


Permettez-moi d'être une fois encore provoquant.

Sta me toe nogmaals te provoceren.


Permettez-moi encore de signaler que la Conférence des présidents des groupes politiques a rejeté le rapport du Médiateur européen concernant les cas de mauvaise administration au sein de l’Office européen de lutte antifraude.

Ik zou hier nog aan toe willen voegen dat de Conferentie van fractievoorzitters het verslag van de Europese Ombudsman over wanbeheer bij het Europees Bureau voor fraudebestrijding heeft verworpen.


Permettez-moi encore de saluer chaleureusement le rôle joué par la société civile, car les organisations non gouvernementales, les scientifiques et les universitaires ainsi que les médias ont grandement contribué à persuader les gouvernements hésitants de la nécessité d’un traité sur le commerce des armes.

Ik wil ook wijzen op de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld speelt: non-gouvernementele organisaties, wetenschappers en media dragen er in belangrijke mate toe bij regeringen die twijfelen aan de noodzaak van een wapenhandelsverdrag over de streep te trekken.


Permettez-moi encore de saluer chaleureusement le rôle joué par la société civile, car les organisations non gouvernementales, les scientifiques et les universitaires ainsi que les médias ont grandement contribué à persuader les gouvernements hésitants de la nécessité d’un traité sur le commerce des armes.

Ik wil ook wijzen op de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld speelt: non-gouvernementele organisaties, wetenschappers en media dragen er in belangrijke mate toe bij regeringen die twijfelen aan de noodzaak van een wapenhandelsverdrag over de streep te trekken.


Permettez-moi encore une fois de remercier chaleureusement M. Gauzès et la Commission d’avoir permis, encore une fois, de faire rentrer le Conseil dans le rang.

Zo erg was het nou ook weer niet. Ik zou de heer Gauzès en de Commissie nogmaals hartelijk willen bedanken, omdat we er samen in geslaagd zijn om de Raad toch nog op één koers te krijgen.


Enfin, permettez-moi d'insister encore sur le fait que la Belgique soutient la décision du G8 relative à l'annulation de la dette et qu'elle mettra tout en œuvre pour concrétiser les objectifs du G8 dans l'élaboration technique des propositions.

Laat mij tot slot nogmaals toe te benadrukken dat België de G8-beslissing tot schuldkwijtschelding ondersteunt en alles in het werk zal stellen om de doelstellingen van de G8 bij de technische uitwerking van de voorstellen te realiseren.


Permettez-moi d'encore poser une question pratique au ministre.

Sta me toe de minister nog een praktische vraag te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi encore ->

Date index: 2021-12-13
w