Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi tour d’abord " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi tout d'abord de rappeler le contexte général dans lequel s'inscrivent la gestion et le traitement des demandes des enseignants quant à leur droit d'accès à la pension.

Staat u mij vooreerst toe de algemene context in herinnering te brengen waarbinnen het beheer en de behandeling van de vragen van de leraren aangaande hun toegangsrecht tot het pensioen zich inschrijven.


Permettez-moi tout d'abord de souligner que l'attention médiatique dont ont souffert les tartes au riz le mois dernier n'est aucunement due à une action de contrôle spécifique de la part de l'AFSCA.

Laat me eerst verduidelijken dat de persaandacht die rijsttaartjes vorige maand te beurt viel geenszins te wijten was aan een specifieke controleactie van het FAVV.


Permettez-moi tout d'abord d'insister sur le fait que le système des flexi-jobs dans le secteur horeca n'a été inauguré que le 1er décembre 2015.

Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het systeem van de flexi-jobs in de horecasector pas op 1 december 2015 van start is gegaan.


Permettez-moi tout d'abord de formuler quelques remarques préalables en ce qui concerne le régime de pension des travailleurs salariés et indépendants.

Sta mij vooreerst toe een paar voorafgaande opmerkingen te formuleren wat de pensioenstelsels betreft van de werknemers en de zelfstandigen.


Réponse reçue le 17 décembre 2015 : Permettez-moi tout d’abord de vous remercier pour la question.

Antwoord ontvangen op 17 december 2015 : Sta mij toe u vooreerst te bedanken voor deze vraag.


En ce qui concerne les mesures qui entrent en vigueur au 1 janvier 2013, permettez-moi, tout d'abord, de vous informer que ces mesures ont été annoncées, depuis plusieurs mois, au secteur hospitalier par plusieurs moyens :

Sta mij toe om u, wat betreft de maatregelen die van kracht worden op 1 januari 2013, eerst en vooral te informeren dat die maatregelen reeds een aantal maanden, en op verschillende manieren, werden aangekondigd aan de ziekenhuissector :


Permettez-moi tour d’abord de remercier Bernard Lehideux pour son excellent travail, pour les excellents contacts qu’il a entretenus avec le président et les coordinateurs tout au long du processus et pour nous avoir permis de parvenir à un accord en première lecture.

Allereerst wil ik Bernard Lehideux bedanken voor zijn uitstekende werk, voor de uitstekende contacten met het voorzitterschap en de coördinatoren gedurende het proces, en voor het feit dat hij het mogelijk heeft gemaakt dat we in eerste lezing een akkoord hebben bereikt.


− (ES) M. le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter brièvement à mon tour ceux qui se sont exprimés au nom des groupes parlementaires.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe dat ik even diegenen gelukwens die hier namens de parlementaire fracties hebben gesproken.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik ook eerst mijn felicitaties uitspreken aan het adres van mijn vriend en collega Glyn Ford, voor wat in mijn ogen een uitstekend verslag is.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik ook eerst mijn felicitaties uitspreken aan het adres van mijn vriend en collega Glyn Ford, voor wat in mijn ogen een uitstekend verslag is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi tour d’abord ->

Date index: 2023-12-21
w