Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra ainsi d'offrir » (Français → Néerlandais) :

Une courte procédure d'examen permettra d'offrir à un groupe en extinction composé de licenciés en notariat compétents qui ont terminé leurs études depuis longtemps et ont fait le stage, la possibilité, par exemple, de devenir associés et de participer ainsi pleinement au notariat réformé.

Op grond van een korte examenprocedure kan een uitdovende groep bekwame licentiaten in het notariaat die sinds lang afgestudeerd zijn en de stage hebben doorlopen, de mogelijkheid worden geboden zich b.v. te laten associëren en aldus volledig in het hervormde notarisambt te participeren.


Une courte procédure d'examen permettra d'offrir à un groupe de 165 licenciés en notariat compétents qui ont accompli le stage, la possibilité par exemple de devenir associé et de participer ainsi pleinement au notariat réformé.

Op grond van een korte examenprocedure kan een groep van 165 bekwame licentiaten in het notariaat die de stage hebben doorlopen, de mogelijkheid worden geboden zich bijvoorbeeld te laten associëren en aldus volledig in het hervormde notaris-ambt te participeren.


Il est dans l'intérêt de l'enfant que la procédure d'adoption soit rapide parce qu'elle permettra ainsi d'offrir au plus vite un environnement stable à l'enfant.

Een snelle adoptieprocedure is in het belang van het kind omdat op die manier het snelst een stabiele omgeving wordt aangeboden aan het kind.


Une courte procédure d'examen permettra d'offrir à un groupe en extinction composé de licenciés en notariat compétents qui ont terminé leurs études depuis longtemps et ont fait le stage, la possibilité, par exemple, de devenir associés et de participer ainsi pleinement au notariat réformé.

Op grond van een korte examenprocedure kan een uitdovende groep bekwame licentiaten in het notariaat die sinds lang afgestudeerd zijn en de stage hebben doorlopen, de mogelijkheid worden geboden zich b.v. te laten associëren en aldus volledig in het hervormde notarisambt te participeren.


Il est dans l'intérêt de l'enfant que la procédure d'adoption soit rapide parce qu'elle permettra ainsi d'offrir au plus vite un environnement stable à l'enfant.

Een snelle adoptieprocedure is in het belang van het kind omdat op die manier het snelst een stabiele omgeving wordt aangeboden aan het kind.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


demande que, une fois les négociations ouvertes, tous les acteurs concernés représentant les milieux d'affaires s'organisent de manière à offrir un soutien large et coordonné en vue de favoriser un dialogue ouvert et transparent qui permettra de faire progresser l'initiative; est convaincu que le dialogue avec les consommateurs ainsi qu'avec les PME revêtira une importance particulière et devrait être ouvert et coordonné sans déla ...[+++]

verzoekt alle belanghebbenden die het bedrijfsleven vertegenwoordigen om, zodra deze onderhandelingen zijn gestart, zich zodanig te organiseren dat zij maximale steun kunnen bieden op een gecoördineerde, breed gefundeerde manier, teneinde een open en transparante dialoog te ondersteunen om het initiatief verder te ontwikkelen; is ervan overtuigd dat de dialoog met consumenten en met kmo's van bijzonder belang is en onverwijld moet worden gestart en gecoördineerd, om op alle niveaus vaart te zetten achter de onderhandelingen;


La possibilité pour les entreprises communautaires d’invoquer les accords bilatéraux pour déposer des plaintes au titre du règlement (CE) no 3286/94 faciliterait le contrôle du respect des obligations figurant dans ces accords et l’élimination des entraves aux échanges, ce qui permettra d’offrir à nos exportateurs un meilleur accès aux marchés extérieurs et de stimuler la croissance ainsi que l’emploi dans la Communauté.

Wanneer communautaire ondernemingen op grond van bilaterale overeenkomsten klachten uit hoofde van Verordening (EG) nr. 3286/94 kunnen indienen, draagt dit bij aan het toezicht op de in die overeenkomsten opgenomen verplichtingen en aan het slechten van de belemmeringen voor het handelsverkeer, waardoor de markttoegang voor exporteurs wordt verbeterd en een bijdrage aan de groei en de werkgelegenheid in Europa wordt geleverd.


A. considérant qu'à l'heure de la mondialisation et de l'accélération des progrès technologiques, des évolutions démographiques et de la forte croissance du secteur des services, l'amélioration du droit européen du travail est, le cas échéant, pour tenir compte de la nécessité d'augmenter la flexibilité, demandée tant par les employeurs que par les travailleurs, et de l'aspiration qui a été exprimée par les travailleurs à une sécurité accrue permettra d'offrir à la fois aux entreprises et aux travailleurs la possibilité de s'adapter, et de renforcer ainsi ...[+++]

A. overwegende dat, in een tijdperk van globalisering, snelle technologische vooruitgang demografische veranderingen en aanzienlijke uitbreiding van de dienstensector, de verbetering van het Europese arbeidsrecht, waar nodig om in te spelen op de behoefte aan meer flexibiliteit waarom wordt gevraagd door zowel werkgevers als werknemers en de roep om meer zekerheid voor de werknemers, ervoor zal zorgen dat zowel ondernemers als werknemers in staat zijn om zich succesvol aan te passen, en tegelijkertijd de waarden van het Europees sociaal model te versterken,


A. considérant qu'à l'heure de la mondialisation et de l'accélération des progrès technologiques, des évolutions démographiques et de la forte croissance du secteur des services, l'amélioration du droit européen du travail est, le cas échéant, l'un des éléments qui permettra d'offrir à la fois aux entreprises et aux travailleurs la possibilité de s'adapter, et de renforcer ainsi le modèle social européen,

A. overwegende dat, in het tijdperk van de globalisering, snelle technologische vooruitgang en aanzienlijke uitbreiding van de dienstensector, de verbetering van het arbeidsrecht, waar nodig, een van de elementen is dat ervoor zal zorgen dat zowel ondernemers als werknemers in staat zijn om zich succesvol aan te passen, en tegelijkertijd het Europees sociaal model te versterken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra ainsi d'offrir ->

Date index: 2024-08-30
w