Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Marin pêcheur
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Vertaling van "permettra aux pêcheurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

visser [ vissersbaas | zeevisser ]


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser


Convention concernant les brevets de capacité des pêcheurs | Convention sur les brevets de capacité des pêcheurs, 1966

Verdrag betreffende de bewijzen van bekwaamheid van vissers




batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

binnenvisser


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

koraalduikster | oesterduiker | parelduiker | parelduiker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition présentée aujourd’hui permettra d’améliorer les conditions de travail des pêcheurs en mer, de réduire les incitations à la pêche illégale et de garantir une industrie de la pêche saine et durable qui continue d’attirer des travailleurs qualifiés et compétents».

Het voorstel van vandaag zal tot verbetering van de arbeidsomstandigheden van vissers op zee leiden, de prikkel om illegaal te vissen verminderen en een gezonde en duurzame visserijsector waarborgen die voor geschoolde en gekwalificeerde werknemers aantrekkelijk blijft".


La proposition de directive permettra d’améliorer les conditions de vie et de travail des pêcheurs.

De voorgestelde richtlijn zal leiden tot een verbetering van de leef- en werkomstandigheden van de vissers.


Doté d'un budget de 6,5 milliards d'EUR pour la période 2014–2020, le Fonds permettra de financer des projets relatifs à la mise en œuvre de la nouvelle politique commune de la pêche (réformée) (PCP), et d'apporter une aide financière aux pêcheurs, aux aquaculteurs et aux populations côtières, qui doivent s’adapter aux règles modifiées.

Uit dit Fonds, dat voor 2014-2020 over een budget van 6,5 miljard EUR beschikt, zullen projecten worden gefinancierd waarmee het zopas hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) ten uitvoer wordt gelegd, en zal aan vissers, viskwekers en kustgemeenschappen financiële steun worden verleend om zich aan de gewijzigde voorschriften aan te passen.


10. attire l'attention du Conseil sur le fait que la baisse des ressources financières dans le secteur de la pêche ne permettra jamais son développement durable; signale que l'Union européenne a également un rôle indispensable à jouer pour promouvoir la durabilité de la pêche dans le monde; constate que sans moyens supplémentaires pour les contrôles, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée continuera de saper les énormes efforts entrepris par les pêcheurs dans l'Union et que cela constitue une entrave au bon fonctionnemen ...[+++]

10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijven ondermijnen, en dat dit een goede werking van de markt in de weg staat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convient-il également que la mise en place de comités consultatifs régionaux, qui permettra aux pêcheurs et à leurs organisations d’être associés au processus de décision, constitue la voie à suivre?

Is de Commissie niet van mening dat de regionale adviesraden, waardoor vissers en hun vertegenwoordigers worden betrokken bij de besluitvorming, een vooruitgang betekenen?


Enfin, le rapporteur considère que seule une plus grande décentralisation de la PCP permettra de garantir une participation accrue des pêcheurs, des organisations qui les représentent et des communautés de pêcheurs à la politique commune de la pêche et à l'amélioration de la gestion des pêches.

Tot slot wenst de rapporteur dat het GVB verder gedecentraliseerd wordt, opdat de vissers, de organisaties die hen vertegenwoordigen en de vissersgemeenschappen meer inspraak krijgen in het GVB en in de verbetering van het visserijbeheer.


Convient-il également que la mise en place de comités consultatifs régionaux, qui permettra aux pêcheurs et à leurs organisations d'être associés au processus de décision, constitue la voie à suivre?

Is de Commissie niet van mening dat de regionale adviesraden, waardoor vissers en hun vertegenwoordigers worden betrokken bij de besluitvorming, een vooruitgang betekenen?


L'objectif général est de veiller à ce que les connaissances et l'expérience au niveau local soient prises en considération dans la mise au point de la politique à mener, ce qui permettra par la suite d'améliorer les dispositions arrêtées et leur respect par les pêcheurs.

Het algemene doel is ervoor te zorgen dat bij de beleidsvorming rekening wordt gehouden met plaatselijke kennis en ervaring, wat dan weer zal leiden tot betere besluiten en een betere naleving door de vissers.


32. invite la Commission à veiller, lors du réexamen de la gestion de la pêche, à ce que les pêcheurs et d'autres parties intéressées soient associés aux décisions; est d'avis que les pêcheurs adhèreront davantage à la réglementation relative à la pêche si leurs organisations sont associées aux décisions et que la participation des pêcheurs à l'établissement et à l'application des règlements permettra de mieux faire accepter ceux-ci; reconnaît qu'il faut que du cr ...[+++]

32. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij de herziening van het visserijbeheer de vissers en andere belanghebbende partijen worden betrokken in het besluitvormingsproces; is van opvatting dat de steun van vissers voor regelgeving op het gebied van de visserij zal toenemen wanneer visserijorganisaties worden betrokken in het besluitvormingsproces en dat de betrokkenheid van de vissers bij het opstellen en handhaven van regelgeving deze regels acceptabeler zal maken; erkent dat er vertrouwen moet zijn in de deugdelijkheid van de wetenschappelijke basis van het stelsel;


Le Commissaire Paleokrassas se félicite de cet accord qui permettra aux pêcheurs français qui avaient dû interrompre la pêche en raison de l'épuisement du contingent français de reprendre la mer très prochainement et aux pêcheurs espagnols d'obtenir des contingents supplémentaires pour d'autres espèces en échange.

De heer Paleokrassas verheugt zich over dit akkoord, dat de Franse vissers, die het quotum volledig hadden opgebruikt, in staat zal stellen binnenkort de visserij weer op te nemen, en de Spaanse vissers in ruil daarvoor extra vangstmogelijkheden voor andere soorten biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra aux pêcheurs ->

Date index: 2023-02-10
w