Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra d'accroître plus " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Un troisième projet (bénéficiant d’une subvention de l’UE de 10 millions d’euros) sera axé sur la remise en état, la modernisation et l’amélioration de la sécurité de l’une des principales routes du pays, ce qui permettra aux habitants des régions les plus pauvres et les plus défavorisées du Honduras d’accéder plus facilement aux services sociaux et d’accroître leurs possibilités commerciales.

Een derde project (met een EU-subsidie van € 10 miljoen) richt zich op het herstel, de modernisering en de vergroting van de verkeersveiligheid van een van de belangrijkste wegen, om de armste regio's in Honduras betere toegang te bieden tot sociale dienstverlening en commerciële mogelijkheden.


propose que, tout en définissant de manière plus stricte l'indépendance des membres des organes directeurs d'une entreprise, les autorités nationales de contrôle élaborent des mécanismes plus efficaces de lutte contre la corruption, dont la mise en œuvre permettra non seulement de renforcer la gestion éthique des entreprises, mais aussi d'accroître leurs résultats économiques;

stelt voor dat de nationale controle-instanties de onafhankelijkheid van de leden van de leiding van een onderneming strikter vastleggen en tegelijk doeltreffender mechanismen voor corruptiebestrijding ontwikkelen die kunnen bijdragen aan de versterking van de ethische dimensie van het bedrijfsmanagement alsook aan de vergroting van de economische prestaties;


L’intégration régionale permettra aussi la création de marchés plus grands et plus structurés qui sont indispensables pour attirer les investissements, accroitre les capacités de production et renforcer la convergence des cadres réglementaires.

Regionale integratie moet ook de totstandkoming ondersteunen van grotere en meer geïntegreerde markten, die van essentieel belang zijn voor het aantrekken van investeringen, het verhogen van de productieve capaciteit en de versterking van de convergentie van wet- en regelgeving.


La durée garantie du contrat a également rendu plus aisée la fixation des paramètres de rentabilité pour la construction du nouveau terminal qui permettra d'accroître la capacité commerciale de l'aéroport par un accueil amélioré d'un plus grand nombre de passagers et l'agrandissement des surfaces commerciales à exploiter.

Door de gewaarborgde duur van het contract was het ook makkelijker om rentabiliteitsparameters vast te stellen voor de bouw van de nieuwe terminal, die de mogelijkheid biedt de commerciële capaciteit van de luchthaven te vergroten door een betere opvang van een groter aantal passagiers en door de uitbreiding van de voor winkels bestemde oppervlakten.


La réalisation de progrès dans ce programme de réformes permettra à la communauté internationale d'accroître son soutien au développement de la Géorgie et d'y participer plus largement.

De vorderingen die met dit hervormingsprogramma worden gemaakt, zullen meer internationale steun en betrokkenheid bij de ontwikkeling van Georgië vergemakkelijken.


Nous devons rester conscients du fait qu'améliorer l'efficacité des ressources permettra d'accroître plusnéralement l'efficacité économique et, par là même, d'améliorer la compétitivité et de stimuler l'innovation.

Tegelijkertijd dient het besef door te dringen dat verbetering van het rendement van hulpbronnen zal leiden tot verbetering van het economisch rendement in het algemeen en daardoor tot toename van het concurrentievermogen en bevordering van innovatie.


34. Au total, une plus grande coordination au sein de l'Union permettra d'accroître la visibilité de l'aide européenne, au bénéfice des pays partenaires.

34. Al met al zal een verbeterde coördinatie in de Unie de zichtbaarheid van de Europese steun ten behoeve van de partnerlanden helpen verbeteren.


Seule une concurrence acharnée et loyale permettra de faire baisser les prix, d'accroître la qualité et de faire émerger les services les plus innovants dans les domaines des télécommunications et de l'internet.

Alleen krachtige en eerlijke concurrentie zal leiden tot lagere tarieven, betere kwaliteit en de meest innovatieve diensten op het gebied van telecommunicatie en internet.


L'EEE constituera la plus vaste et la plus importante zone économique intégrée au monde : de l'Artique à la Méditerranée, il permettra à près de 370 millions de citoyens grâce à une coopération accrue d'accroître leur prospérité et aux opérateurs économiques de tirer avantage des possibilités nouvelles ouvertes par la participation à l'EEE.

De EER zal de meest uitgestrekte en de belangrijkste geïntegreerde economische zone in de wereld vormen : van aan de Noordpool tot aan de Middellandse Zee zullen in die ruimte 370 miljoen burgers dank zij een uitgebreidere samenwerking hun levensstandaard kunnen verhogen en zal het bedrijfsleven beter kunnen profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door deelneming aan de EER zijn geopend.


w