Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra d'intégrer davantage » (Français → Néerlandais) :

Le service européen pour l'action extérieure permettra d'intégrer davantage l'action et l'expertise en s'appuyant sur les compétences et les connaissances des États membres, du Conseil et de la Commission.

Met de Europese Dienst voor extern optreden kan straks met nog meer deskundigheid worden opgetreden dankzij de capaciteiten en kennis van de lidstaten, de Raad en de Commissie.


La définition plus claire de la notion de personne handicapée contenue dans le nouvel arrêté royal du 5 mars 2007 constitue pour nous une réelle opportunité qui nous permettra d'intégrer davantage de personnes handicapées dans notre plan de personnel pour les trois années à venir afin d'atteindre le quota des 3 % d'ici 2010.

Het nieuw koninklijk besluit van 5 maart 2007 bevat een duidelijkere definitie van de gehandicapte persoon en is voor ons de gelegenheid om meer gehandicapten in ons personeelplan voor de drie komende jaren te integreren met de bedoeling in 2010 een quota van 3 % te behalen.


faire appliquer intégralement la législation existante et mettre en place de nouvelles règles de marché afin d’intégrer efficacement au marché la production provenant de sources d’énergie renouvelables, notamment grâce au développement de nouvelles infrastructures, et particulièrement d'interconnexions; faciliter la coopération et la convergence des politiques et des régimes d’aide nationaux dans le domaine des énergies renouvelables, parallèlement au développement du marché intérieur et, en particulier, de la nouvelle organisation du marché de l’électricité, qui permettra de garant ...[+++]

de bestaande wetgeving volledig ten uitvoer leggen en nieuwe marktregels invoeren om de hernieuwbare productie op efficiënte wijze te integreren in de markt, onder meer door nieuwe infrastructuur, met name interconnecties, te ontwikkelen; de samenwerking en de convergentie van de nationale beleidsmaatregelen op het gebied van hernieuwbare energie en de desbetreffende steunregelingen vergemakkelijken, in lijn met de ontwikkeling van de interne markt en met name de nieuwe ordening van de elektriciteitsmarkt, die een eerlijke concurrentie tussen alle opwekkingsbronnen zal waarborgen en zal resulteren in meer grensoverschrijdende maatregele ...[+++]


Eu égard à l'élargissement progressif de l'Europe et au fait que les États membres ne souhaitent pas tous progresser vers davantage d'intégration dans tous les domaines à la même vitesse, la coopération renforcée permettra sans doute de ne pas laisser stagner la construction européenne ni lui faire adopter le rythme de celui qui souhaite avancer le plus lentement.

Gezien de gestage uitbreiding van Europa en het feit dat niet alle Lid-Staten op alle punten met dezelfde snelheid naar meer integratie willen gaan, is de versterkte samenwerking wellicht aangewezen om de Europese constructie niet te laten stagneren of af te remmen op het ritme van degene die het traagst vooruit wil.


Eu égard à l'élargissement progressif de l'Europe et au fait que les États membres ne souhaitent pas tous progresser vers davantage d'intégration dans tous les domaines à la même vitesse, la coopération renforcée permettra sans doute de ne pas laisser stagner la construction européenne ni lui faire adopter le rythme de celui qui souhaite avancer le plus lentement.

Gezien de gestage uitbreiding van Europa en het feit dat niet alle Lid-Staten op alle punten met dezelfde snelheid naar meer integratie willen gaan, is de versterkte samenwerking wellicht aangewezen om de Europese constructie niet te laten stagneren of af te remmen op het ritme van degene die het traagst vooruit wil.


( l'adoption d'un plan annuel d'action pour l’exécution de la législation, introduit en 2008, permettra de préciser davantage les activités du réseau. L'utilisation de données probantes plus solides – données rassemblées par le réseau des Centres européens des consommateurs[17] et le tableau de bord des marchés de consommation[18], et informations fournies par les autorités nationales – permettra de renforcer et de préciser davantage les activités du réseau. Au final, les plans annuels devront être ...[+++]

( de goedkeuring van een jaarlijks actieplan voor handhaving, dat in 2008 voor het eerst is opgesteld, moet ertoe bijdragen de activiteiten van het netwerk doelgerichter te maken. Voor dat actieplan zal gebruik worden gemaakt van degelijker feitenmateriaal op basis van gegevens die worden verzameld door het netwerk van Europese consumentencentra[17] en het scorebord voor de consumentenmarkten[18], alsook van de door de nationale autoriteiten verstrekte informatie. Op die manier zullen de door het netwerk ondernomen activiteiten verder worden versterkt en beter worden gericht. De jaarlijkse actieplannen moeten uiteindelijk worden opgenome ...[+++]


Confirmant que le succès de l'élargissement était conditionné à l'implication plus forte des collectivités, Solomon Passy, ministre des affaires étrangères de la République de Bulgarie, s'est réjoui de la mise en place du CCP, composé de 16 élus issus des collectivités régionales et locales de l'Union et des autorités locales de la République de Bulgarie, qui "permettra d'informer les représentants des collectivités sur la législation européenne et, par ce biais, d'impliquer davantage la société civile à l'intégration" ...[+++]

Solomon Passy, minister van Buitenlandse Zaken van Bulgarije, onderschreef de gedachte dat het succes van de toetreding mede afhankelijk is van een grotere betrokkenheid van de lagere overheden en was ingenomen met de oprichting van het GRC, dat uit 16 gekozen afgevaardigden van de regionale en lokale overheden van de Unie en van de lokale autoriteiten van Bulgarije bestaat. Dit GRC "kan de vertegenwoordigers van de lagere overheden informatie verschaffen over de Europese wetgeving en, aldus, de civiele samenleving meer betrekken bij de Europese eenwording".


Ceci permettra à l'Union d'accélérer davantage la stabilisation et l'intégration de la région dans les structures européennes.

Dat zal de Unie in staat stellen om de stabilisering en de integratie van de regio in de Europese structuren nog verder te versnellen.


Le Conseil a souligné que l'accord de stabilisation et d'association avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, qui doit être signé lors de la session d'avril du Conseil "Affaires générales" qui se tiendra à Luxembourg, fournira un cadre qui permettra à l'UE de contribuer davantage à l'intégration de l'ARYM dans les structures européennes.

De Raad onderstreepte dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die ondertekend zal worden tijdens de Raad Algemene Zaken van april in Luxemburg, een kader vormt voor de verdere steun van de EU aan de integratie van FYROM in Europese structuren.


Après avoir entendu différents experts, nous pensons - et c'est l'avis de la majorité de la commission des Affaires sociales du Sénat - que l'accompagnement des parents dans le deuil doit intégrer l'obligation pour le médecin d'informer ceux-ci de la possibilité de pratiquer une autopsie, laquelle leur permettra d'ailleurs d'obtenir davantage d'informations sur les causes du décès de leur enfant.

Na verschillende experts gehoord te hebben, is de meerderheid van de senaatscommissie Sociale Aangelegenheden van oordeel dat de begeleiding van de ouders in het rouwproces impliceert dat de arts hen meedeelt dat een autopsie hen meer informatie kan verschaffen over de doodsoorzaak.


w