Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation anticipée d'activité
Créer des possibilités de progression en sport
Définir la progression d’une maladie opthalmique
Déterminer la progression d’une maladie
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire

Traduction de «progresser vers davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


déterminer la progression d’une maladie

voortgang van ziekte identificeren | voortgang van ziekte vaststellen


définir la progression d’une maladie opthalmique

verloop van oogziekten bepalen


créer des possibilités de progression en sport

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à l'élargissement progressif de l'Europe et au fait que les États membres ne souhaitent pas tous progresser vers davantage d'intégration dans tous les domaines à la même vitesse, la coopération renforcée permettra sans doute de ne pas laisser stagner la construction européenne ni lui faire adopter le rythme de celui qui souhaite avancer le plus lentement.

Gezien de gestage uitbreiding van Europa en het feit dat niet alle Lid-Staten op alle punten met dezelfde snelheid naar meer integratie willen gaan, is de versterkte samenwerking wellicht aangewezen om de Europese constructie niet te laten stagneren of af te remmen op het ritme van degene die het traagst vooruit wil.


Eu égard à l'élargissement progressif de l'Europe et au fait que les États membres ne souhaitent pas tous progresser vers davantage d'intégration dans tous les domaines à la même vitesse, la coopération renforcée permettra sans doute de ne pas laisser stagner la construction européenne ni lui faire adopter le rythme de celui qui souhaite avancer le plus lentement.

Gezien de gestage uitbreiding van Europa en het feit dat niet alle Lid-Staten op alle punten met dezelfde snelheid naar meer integratie willen gaan, is de versterkte samenwerking wellicht aangewezen om de Europese constructie niet te laten stagneren of af te remmen op het ritme van degene die het traagst vooruit wil.


En ce qui concerne les travaux de la Convention sur l'avenir de l'UE, Mme Nagy, qui y participe en qualité de membre suppléant du Sénat belge, fait observer qu'elle n'a pas le sentiment que l'on progresse en direction d'une Europe plus communautaire, moins intergouvernementale, ni vers davantage de cohérence en matière institutionnelle.

De spreekster neemt als plaatsvervangend lid van de Belgische Senaat deel aan de werkzaamheden van de Conventie over de toekomst van Europa en merkt in dat verband op dat ze niet de indruk heeft dat men evolueert naar een meer communautair en minder intergouvernementeel Europa, noch naar meer samenhang op institutioneel vlak.


Néanmoins, il est capital, et ce dans les plus brefs délais, que le pays progresse encore davantage dans des domaines tels que le dialogue entre les acteurs politiques, la réforme du système judiciaire et de l’administration publique, la lutte contre la corruption, la liberté d’expression et l’amélioration de l’environnement des sociétés.

Desalniettemin is het van het grootste belang dat het land zo spoedig mogelijk verdere resultaten toont op gebieden als de dialoog tussen politieke actoren, de hervorming van justitie en het openbaar bestuur, de bestrijding van corruptie, de vrijheid van meningsuiting, en verbetering van het ondernemingsklimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive permettra à de nombreuses entreprises de progresser encore davantage dans la conception de nouveaux équipements électriques et électroniques plus sûrs en encourageant l’innovation technologique.

Deze richtlijn zal vele ondernemingen in staat stellen nog meer vooruitgang te boeken bij het ontwerp van nieuwe en veiligere elektrische en elektronische apparatuur door technologische vernieuwing te stimuleren.


L’idée, avec cette refonte de la directive actuelle datant de 2003, est de progresser encore davantage dans la limitation de l’utilisation des substances dangereuses.

Het idee achter deze herziening van de huidige richtlijn, die dateert van 2003, is om nog verder te gaan in de beperking van dit gebruik.


La refonte est une occasion importante de progresser encore davantage.

Deze herschikking is een belangrijke kans om deze vooruitgang nog verder door te zetten.


RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publiques et INSISTE sur le fait qu'il appartiendra à chaque État membre de déterminer l'utilisation qui sera faite de ces recettes pu ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenhang met een degelijke, houdbaar beleidskader voor over ...[+++]


Nous devons promouvoir une plus grande responsabilité individuelle de façon à progresser tous davantage, en tant que société.

We moeten het nemen van meer persoonlijke verantwoordelijkheid aanmoedigen, dan gaat de hele samenleving erop vooruit.


Le sommet a également fixé l'objectif général de progresser vers le plein emploi en créant non seulement davantage d'emplois mais des emplois de meilleure qualité.

Ook is in Lissabon besloten dat het algemene doel, namelijk volledige werkgelegenheid, niet alleen via meer maar ook via betere banen moet worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progresser vers davantage ->

Date index: 2024-04-25
w