Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige
Corriger des malformations dento-faciales
Corriger les clients d'une salle de remise en forme
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Indice corrigé
Orthopédique
Pessaire
Solde budgétaire corrigé des variations cycliques

Vertaling van "permettra de corriger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles | solde budgétaire corrigé des variations cycliques

conjunctuurgeschoond saldo | conjunctuurgezuiverd saldo


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


circuit de contrôle permettant de detecter et de corriger les erreurs

controle-eenheid voor het opsporen en herstellen van fouten


corriger les clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten bijsturen


corriger des malformations dento-faciales

dentofaciale afwijkingen herstellen


pessaire | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus

pessarium | vrouwenring


orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige

orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En attendant la décision finale du Conseil d'État, qui vous permettra de corriger la législation actuelle, envisagez-vous de reporter l'entrée en vigueur de la caisse intelligente, initialement prévue pour le 1er janvier 2015?

1. Zal u, in afwachting van de definitieve uitspraak van de Raad van State, op grond waarvan u de huidige wetgeving zal kunnen bijsturen, de oorspronkelijk op 1 januari 2015 vastgelegde invoering van het geregistreerd kassasysteem uitstellen?


L’adoption des modifications proposées par la Commission en ce qui concerne la directive sur la fiscalité de l’épargne[6] permettra de corriger les lacunes de la directive et, partant, d’améliorer l’efficacité de cet instrument.

Als de wijzigingen die de Commissie met betrekking tot de spaarrenterichtlijn[6] heeft voorgesteld, worden goedgekeurd, zullen de lacunes in de richtlijn kunnen worden gedicht en zal dit instrument doeltreffender functioneren.


L’adoption des modifications proposées par la Commission en ce qui concerne la directive sur la fiscalité de l’épargne[6] permettra de corriger les lacunes de la directive et, partant, d’améliorer l’efficacité de cet instrument.

Als de wijzigingen die de Commissie met betrekking tot de spaarrenterichtlijn[6] heeft voorgesteld, worden goedgekeurd, zullen de lacunes in de richtlijn kunnen worden gedicht en zal dit instrument doeltreffender functioneren.


5. estime qu'il est particulièrement utile d'analyser et d'évaluer de façon continue les résultats obtenus à ce jour grâce aux programmes mis en œuvre, mais aussi l'adéquation des moyens utilisés dans le cadre du partenariat; est d'avis que ce processus permettra de corriger les éventuelles lacunes et choix malheureux de l'avenir;

5. acht het bijzonder waardevol dat de tot nu toe met de uitgevoerde programma's bereikte resultaten voortdurend worden geëvalueerd en geïnventariseerd, maar dat ook de geschiktheid van de in het kader van het partnerschap gebruikte instrumenten wordt beoordeeld; is van mening dat via dit proces mogelijke zwakke punten en ongelukkige keuzes in de toekomst kunnen worden vermeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime qu'il est particulièrement utile d'analyser et d'évaluer de façon continue les résultats obtenus à ce jour grâce aux programmes mis en œuvre, mais aussi l'adéquation des moyens utilisés dans le cadre du partenariat; est d'avis que ce processus permettra de corriger les éventuelles lacunes et choix malheureux de l'avenir;

5. acht het bijzonder waardevol dat de tot nu toe met de uitgevoerde programma's bereikte resultaten voortdurend worden geëvalueerd en geïnventariseerd, maar dat ook de geschiktheid van de in het kader van het partnerschap gebruikte instrumenten wordt beoordeeld; is van mening dat via dit proces mogelijke zwakke punten en ongelukkige keuzes in de toekomst kunnen worden vermeden;


5. estime qu'il est particulièrement utile d'analyser et d'évaluer de façon continue les résultats obtenus à ce jour grâce aux programmes mis en œuvre, mais aussi l'adéquation des moyens utilisés dans le cadre du partenariat; est d’avis que ce processus permettra de corriger les éventuelles lacunes et choix malheureux de l'avenir;

5. acht het bijzonder waardevol dat de tot nu toe met de uitgevoerde programma's bereikte resultaten voortdurend worden geëvalueerd en geïnventariseerd, maar dat ook de geschiktheid van de in het kader van het partnerschap gebruikte instrumenten wordt beoordeeld; is van mening dat via dit proces mogelijke zwakke punten en ongelukkige keuzes in de toekomst kunnen worden vermeden;


Je voudrais dire à quel point cela me réjouit que la Commission ait désormais aussi présenté une proposition qui nous permettra de corriger les déséquilibres macroéconomiques à l’avenir.

Ik zou willen zeggen hoe verheugd ik ben dat de Commissie nu ook een voorstel heeft gedaan op basis waarvan we in de toekomst macro-economische onevenwichten kunnen corrigeren.


C’est pourquoi je suis heureux que notre débat d’aujourd’hui se termine par une résolution concrète qui nous permettra de corriger les erreurs de négociation que nous avons faites à Copenhague et d’établir une base pour la décision que des milliers de producteurs attendent.

Daarom ben ik blij dat ons debat vandaag zal worden afgesloten met een concrete oplossing die ons in staat zal stellen de fouten die wij tijdens de onderhandelingen in Kopenhagen hebben gemaakt goed te maken en een basis te leggen voor het besluit waar duizenden telers op wachten.


La détention d'une partie des stocks par un organisme central permettra de corriger ce manque de visibilité des stocks de sécurité, et garantira une mobilisation effective et efficace de ces stocks en cas de crise.

Doordat een centraal orgaan een deel van de voorraden zal opslaan, wordt de aanwezigheid van veiligheidsvoorraden duidelijker en zal het inzetten van deze voorraden in het geval van een crisis doeltreffender en efficiënter verlopen.


La détention d'une partie des stocks par un organisme central permettra de corriger ce manque de visibilité des stocks de sécurité, et garantira une mobilisation effective et efficace de ces stocks en cas de crise.

Doordat een centraal orgaan een deel van de voorraden zal opslaan, wordt de aanwezigheid van veiligheidsvoorraden duidelijker en zal het inzetten van deze voorraden in het geval van een crisis doeltreffender en efficiënter verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de corriger ->

Date index: 2024-07-31
w