Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compiler une table des matières
Générer des programmes
Générer des rapports de rapprochement
Générer les alarmes
Générer une table des matières

Vertaling van "permettra de générer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen




générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren




compiler une table des matières | générer une table des matières

een inhoudstafel genereren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces efforts vont de pair avec le renforcement de la coopération en matière de défense dans le cadre du Fonds européen de la défense, ce qui permettra de générer un investissement total de 5,5 milliards d'EUR par an après 2020 dans le domaine de la recherche en matière de défense et du développement de capacités».

Deze inspanningen gaan hand in hand met het stimuleren van de samenwerking op defensiegebied met behulp van het Europees Defensiefonds, dat na 2020 een totale investering in defensieonderzoek en capaciteitsontwikkeling van 5,5 miljard EUR per jaar kan genereren".


Sur la base d'un rendement net hors inflation de 1%, un montant de 40 millions d'euros constitué au sein du fonds à long terme permettra de générer, à perpétuité, une rente annuelle constante de 400.000 euros nécessaires au contrôle institutionnel.

Op basis van een nettorendement zonder inflatie van 1%, zal een bedrag van 40 miljoen euro samengesteld binnen het lange termijn fonds, toelaten om eeuwigdurend een jaarlijkse constante rente van 400.000 euro te generen die nodig is voor de institutionele controle.


Une intervention publique garantissant que ces rentes ne sont pas excessives et que les externalités sont prises en compte permettra de parvenir à une utilisation plus efficace de ces ressources, de contribuer à éviter les distorsions de marché et de générer des recettes publiques.

Publieke interventie om te zorgen dat dergelijke pachtgelden niet excessief zijn en dat rekening wordt gehouden met externe kosten, leidt tot een efficiënter gebruik van deze bronnen en draagt ertoe bij dat marktverstoringen worden vermeden en tegelijkertijd meer overheidsinkomsten worden gegenereerd.


19. note que l'Union est bien partie pour réduire ses émissions bien au-delà de l'objectif de 20 % actuellement fixé, et rappelle que l'Union est disposée à poursuivre l'objectif de réduction de 30 % d'ici à 2020 si les autres principaux pays émetteurs s'engagent à viser des objectifs similaires, ce qui permettra de générer une croissance durable, de créer des emplois supplémentaires et de réduire la dépendance à l'égard des importations d'énergie;

19. neemt kennis van het feit dat de EU hard op weg is de huidige emissiereductiedoelstelling van 20% voorbij te streven, en herhaalt dat de EU heeft aangegeven haar emissiereductiedoelstelling te willen verhogen naar 30%tegen 2020 indien andere landen met hoge emissies zich tot vergelijkbare reductiedoelstellingen verbinden, waardoor duurzame groei tot stand komt, extra banen worden gecreëerd en de afhankelijkheid van energie-invoer wordt beperkt; ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'une plus large fourniture et une plus grande facilité d'accès aux données favoriseront leur utilisation dans des études multidisciplinaires et encourageront l'établissement de partenariats intersectoriels, notamment entre les secteurs public et privé, ce qui permettra de générer une capacité et une utilité bien supérieures à la somme de leurs parties intégrantes;

J. overwegende dat het eenvoudiger beschikbaar en toegankelijk maken van de gegevens het gebruik ervan in multidisciplinaire studies zal bevorderen en de oprichting van intersectorale partnerschappen, met name tussen de publieke en de private sector, zal stimuleren, wat een veel grotere capaciteit en een veel groter nut zal opleveren dan wanneer de verschillende partijen onafhankelijk werken;


Il faut d'abord prendre en compte le fait que cette plate-forme permettra la généralisation rapide de la consultation de dossier online à tous les établissement et non plus au tribunal, ce qui pourrait générer de très importantes économies pour l'État en raison du coût et de la fréquence des transferts liés à cette consultation.

In de eerste plaats moet ermee rekening worden gehouden dat het platform het mogelijk zal maken de online raadpleging van dossiers snel uit te breiden, naar alle inrichtingen, en dus niet meer in de rechtbank, wat de Staat aanzienlijke besparingen zou kunnen opleveren, gelet op de kosten en de frequentie van de overbrengingen omwille van die raadpleging.


Cette application permettra à l'OCSC de générer des informations fiables concernant les sommes d'argent gérées et les confiscations.

Deze applicatie zal het COIV toelaten om betrouwbare informatie omtrent de beheerde geldsommen en verbeurdverklaringen te genereren.


21. rappelle qu'il est dans l'intérêt de l'Union de viser un objectif en matière de protection du climat de 30 % d'ici à 2020, ce qui permettra de générer une croissance durable, de créer des emplois supplémentaires et de réduire la dépendance à l'égard des importations d'énergie;

21. benadrukt dat het streven naar een 30%-doelstelling voor klimaatverandering tegen 2020 in het eigen belang van de EU is, aangezien aldus duurzame groei tot stand komt, extra banen worden gecreëerd en de afhankelijkheid van energie-invoer wordt beperkt;


Des quantités considérables d'informations et de données, y compris en temps réel, seront produites par des capteurs, des machines et des produits riches en informations, ce qui généralisera les activités à distance et permettra le déploiement de processus d'entreprises et de sites de production durables à l'échelle mondiale, lesquels pourront générer quantité de services et d'applications.

Sensoren, machines en door informatie gevoede producten zullen enorme hoeveelheden informatie en gegevens genereren, ook in realtime, en zullen ervoor zorgen dat acties op afstand gemeengoed worden, bedrijfsprocessen en duurzame productielocaties wereldwijd verplaatst kunnen worden, waardoor talloze diensten en applicaties kunnen worden ontwikkeld.


Des quantités considérables d'informations et de données, y compris en temps réel, seront produites par des capteurs, des machines et des produits riches en informations, ce qui généralisera les activités à distance et permettra le déploiement de processus d'entreprises et de sites de production durables à l'échelle mondiale, lesquels pourront générer quantité de services et d'applications.

Sensoren, machines en door informatie gevoede producten zullen enorme hoeveelheden informatie en gegevens genereren, ook in realtime, en zullen ervoor zorgen dat acties op afstand gemeengoed worden, bedrijfsprocessen en duurzame productielocaties wereldwijd verplaatst kunnen worden, waardoor talloze diensten en applicaties kunnen worden ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de générer ->

Date index: 2024-08-28
w