Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Vertaling van "permettra de résoudre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que seule une approche globale permettra de résoudre le problème du corridor d'insécurité, de sous-développement et de mauvaise gouvernance qui s'étend du Sahel à la Corne de l'Afrique;

B. overwegende dat de onveiligheid, de onderontwikkeling en het slechte bestuur in de strook die via de Sahel naar de Hoorn van Afrika loopt slechts kunnen worden aangepakt door middel van een alomvattende benadering;


B. considérant que seule une approche globale permettra de résoudre le problème du corridor d'insécurité, de sous-développement et de mauvaise gouvernance qui s'étend du Sahel à la Corne de l'Afrique;

B. overwegende dat de onveiligheid, de onderontwikkeling en het slechte bestuur in de strook die via de Sahel naar de Hoorn van Afrika loopt slechts kunnen worden aangepakt door middel van een alomvattende benadering;


A. considérant que seule une approche globale permettra de résoudre le problème du corridor d'insécurité, de sous-développement et de mauvaise gouvernance qui s'étend du Sahel à la Corne de l'Afrique;

A. overwegende dat de onveiligheid, de onderontwikkeling en het slechte bestuur in de strook die via de Sahel naar de Hoorn van Afrika loopt slechts kunnen worden aangepakt door middel van een alomvattende benadering;


Travailler ensemble nous permettra de résoudre des problèmes qu'aucune entreprise ou aucun pays ne peut régler seul(e)».

Door samen te werken kunnen wij problemen aan pakken die geen enkel bedrijf of land alleen zou aankunnen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. estime que le modèle de la bioéconomie, développé dans le corps de cette stratégie, permettra de résoudre les problèmes contingents et, à plus long terme, d'appliquer des modèles de production, de consommation, de développement et de styles de vie plus durables et plus efficaces, en réactivant le processus de croissance européenne grâce à une nouvelle synthèse entre économie, environnement et qualité sociale;

52. is van oordeel dat dankzij het in het kader van die strategie uitgewerkte bio-economiemodel de eventuele knelpunten kunnen worden weggenomen en dat er op den duur duurzamer en werkzamer modellen voor productie, consumptie, ontwikkeling en lifestyle tot stand kunnen komen waardoor de groei in Europa weer op gang komt dankzij een nieuwe synthese tussen economie, milieu en kwaliteit van samenleven;


4. suggère d'associer davantage l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à toutes les étapes du semestre européen; espère que l'Institut, dès son entrée en service, permettra de résoudre le problème du manque de données et d'informations fiables, systématiques et comparatives ventilées par genre, dans l'Union européenne et dans chaque État membre;

4. beveelt aan om het Europees Instituut voor gendergelijkheid nauwer te betrekken bij alle stadia van het Europees semester; hoopt dat het Instituut, zodra het operationeel wordt, een oplossing zal kunnen vinden voor het gebrek aan betrouwbare, systematische, vergelijkbare en naar sekse uitgesplitste gegevens in de Europese Unie en in elk van de lidstaten afzonderlijk;


Principaux objectifs Le projet s'inscrit dans le cadre d'un programme intégré de contrôle de la qualité de l'environnement dans le bassin hydrographique de l'Ave et permettra de résoudre les graves problèmes de pollution des eaux superficielles de ce bassin.

Voornaamste doelstellingen Het gaat om een project in het kader van een geïntegreerd programma voor de controle op de kwaliteit van het milieu in het stroomgebied van de Ave.


La Commission, en étroite collaboration avec les Etats membres, entamera des discussions techniques sur la situation actuelle et sur un plan d'action qui, avec l'aide éventuelle du programme PHARE, permettra de résoudre les problèmes qui subsistent.

De Commissie zal, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten, technische besprekingen openen over de huidige situatie en over een actieplan, aan de hand waarvan, mogelijkerwijs met steun van PHARE, de resterende problemen met succes zouden kunnen worden aangepakt.


La Commission est néanmoins d'avis que nous devons poursuivre le dialogue car seule la négociation, et non la confrontation, permettra de résoudre ce différend.

Desalniettemin is de Commissie van mening dat wij vooruitgang moeten boeken met die besprekingen, want alleen via onderhandelingen en niet door als kemphanen tegenover elkaar te staan, kan dit geschil worden beslecht.


L'accord sur les aspects de la propriété intellectuelle liés au commerce, conclu dans le cadre de l'Uruguay Round, à condition d'être scrupuleusement transposé dans la législation américaine, permettra de résoudre certains problèmes.

De Overeenkomst in het kader van de Uruguay-Ronde over de aspecten van de intellectuele eigendom die met de handel te maken hebben zal sommige van de problemen oplossen, op voorwaarde dat deze tekst getrouw in VS-wetgeving wordt omgezet.




Anderen hebben gezocht naar : capable de résoudre des problèmes     résoudre     permettra de résoudre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de résoudre ->

Date index: 2022-05-12
w