Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repêcher l'ancre
Sauver des animaux
Sauver l'ancre
Sauver le navire ou la cargaison

Vertaling van "permettra de sauver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


repêcher l'ancre | sauver l'ancre

anker bergen | anker opvissen | berging van anker


sauver le navire ou la cargaison

het schip of de lading redden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’adoption dès aujourd’hui de mesures en matière de changement climatique permettra de sauver des vies humaines et de réaliser des économies à long terme.

Door nu actie te ondernemen om de klimaatverandering te bestrijden, worden op de langere termijn menselijke en economische kosten bespaard.


La proposition présentée aujourd'hui nous permettra de sauver quelque 100 000 vies sur les 50 prochaines années.

Met dit voorstel zullen wij in de komende 50 jaar 100 000 mensenlevens redden.


Elle permettra de sauver des vies et de protéger l'environnement contre les effets néfastes des pesticides et autres produits chimiques toxiques et constituera une première ligne de défense contre de futures tragédies en empêchant les importations indésirables de produits chimiques dangereux, en particulier dans les pays en développement.

Het zal levens redden en het leefmilieu beschermen tegen de nadelige gevolgen van pesticiden en toxische scheikundige producten en vormt een eerste verdedigingslinie tegen toekomstige rampen doordat het de invoer tegengaat van gevaarlijke chemische producten, vooral in de ontwikkelingslanden.


Elle permettra de sauver des vies et de protéger l'environnement contre les effets néfastes des pesticides et autres produits chimiques toxiques et constituera une première ligne de défense contre de futures tragédies en empêchant les importations indésirables de produits chimiques dangereux, en particulier dans les pays en développement.

Het zal levens redden en het leefmilieu beschermen tegen de nadelige gevolgen van pesticiden en toxische scheikundige producten en vormt een eerste verdedigingslinie tegen toekomstige rampen doordat het de invoer tegengaat van gevaarlijke chemische producten, vooral in de ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que le système eCall pourrait réduire les délais d’intervention des secours de 40 % dans les zones urbaines et de 50 % dans les zones rurales et qu'il permettra de sauver jusqu’à 2 500 vies chaque année.

Volgens schattingen zou eCall de responstijd bij ongevallen kunnen versnellen tot 40 % in stedelijke gebieden en tot 50 % in landelijke gebieden en zou daarmee 2 500 levens per jaar kunnen redden.


Les données reçues grâce au système eCall permettront aux services d’urgence de venir plus rapidement en aide aux conducteurs et aux passagers des véhicules accidentés, ce qui permettra de sauver des vies et de secourir les blessés sans perdre de temps.

De door het eCall-systeem verkregen gegevens maken het de noodhulpdiensten mogelijk sneller hulp te verlenen aan bestuurders en passagiers en op die manier levens te redden en verwondingen snel te behandelen.


En conclusion, en ce qui concerne le concordat judiciaire, le ministre ajoute qu'un nouvel état d'esprit doit être créé, qui permettra de prendre des mesures préventives pour sauver les entreprises de la faillite, et non plus se contenter, comme maintenant, de prendre des mesures palliatives qui conduisent presqu'inéluctablement à sa liquidation.

Tot slot voegt de minister hieraan toe dat er met betrekking tot het gerechtelijk akkoord nood is aan een andere mentaliteit zodat preventieve maatregelen kunnen worden genomen om ondernemingen voor een faillissement te vrijwaren en niet meer wordt volstaan ­ zoals dit thans het geval is ­ met palliatieve maatregelen die bijna onvermijdelijk leiden tot een vereffening.


C’est pourquoi je me réjouis du potentiel offert par la technologie numérique qui a été développée dans le cadre du projet HAMAM et qui permettra de sauver des vies».

Ik ben er dan ook zeer opgetogen over dat mede dankzij de digitale technologie van het HAMAM-project mensenlevens zullen kunnen worden gered".


L'accord conclu aujourd'hui permettra à l'Union de prendre des mesures concrètes pour aider à sauver des milliers de vie en améliorant la santé maternelle et en contribuant à la lutte contre les maladies liées à la pauvreté dans certains des pays les plus pauvres de la planète, a déclaré en substance M. Andreas Loverdos, Président du Conseil .

"Het vandaag bereikte akkoord zal de Unie in staat stellen concrete stappen te zetten om duizenden levens te helpen redden door in de armste landen van de wereld de gezondheid van moeders te bevorderen en aan armoede gerelateerde ziekten te helpen bestrijden", verklaarde Andreas Loverdos, Voorzitter van de Raad ".


C'est pourquoi je vous demande, chers collègues, de voter cette proposition de loi interprétative qui permettra de sauver notre loi de compétence universelle dont nous avons tout lieu d'être fiers.

Daarom vraag ik u, beste collega's, dit interpretatief wetsvoorstel goed te keuren om onze wet op de universele rechtsmacht, waarop we allen fier mogen zijn, te redden.




Anderen hebben gezocht naar : repêcher l'ancre     sauver des animaux     sauver l'ancre     permettra de sauver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de sauver ->

Date index: 2022-08-02
w